about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

freak out

фраз. гл.; разг.

  1. приходить в возбуждение (из-за наркотиков)

  2. беситься, сходить с ума

  3. приводить в возбуждение, волновать, тревожить

  4. вести себя необычно; пускаться во все тяжкие

AmericanEnglish (En-Ru)

freak out

sl одурманиться до "отключки" (накурившись наркотиков)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Judy and Roy both freak out when that's explained to them.
Джуди и Рой, когда взрослые разъясняют им здешние правила, моментально сникают.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
"Not one freak out of every five livebirths? One out of five born with-" How had Renfrew put it? "With extra legs or its guts on the outside?"
- Не один мутант из каждых пяти новорожденных? Один из пяти, рождающийся.., как это сказал Ренфрю.., с лишними ногами или внутренностями снаружи?
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
No need to freak out.
Нечего волноваться.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
He’ll freak out.”
Уоррен взбесится.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
As this book may freak out certain readers with its graphic biological details, I feel compelled to share some of the preventative measures I discovered during my research.
Понимая, что некоторых читателей могут напугать красочные биологические детали, я считаю своим долгом рассказать о превентивных мерах, с которыми познакомился во время своих исследований.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Seth was pretty together, but he still freaked out sometimes when she was upset.
Сет, при всей его уравновешенности, тоже забеспокоится, увидев ее в таком состоянии.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
The Milky Way ran east to west, or at least it had before midnight had freaked out the compass.
Млечный Путь тянулся с востока на запад. По крайней мере, это было так до тех пор, пока полночь не вывела из строя компас.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
They weren't cooperating or something went down that freaked him out - maybe having to do with the blood in the back of the Volkswagen.
Они отказались подчиниться, или что-то вышло не так, что-то вмешалось в нормальный ход событий - может быть, это имеет отношение к крови на заднем сиденье "фольксвагена".
Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Clearly, whatever she was seeing was freaking her out.
Афродита, конечно, была ужасная стерва, но сейчас ей и вправду привиделось что-то очень-очень страшное.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
The intensity of her gaze was freaking me out as usual.
Напряженность ее взгляда, как всегда, вызывала ощущение тревоги.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
It freaked me out.
А одна мысль об этом приводила в ужас меня.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
"And so it's easier to believe that a bunch of teenage girls got riled up playing with a Ouija board, and that when the lights went out they just freaked and ran.
– Ну конечно. Намного удобнее решить, что это компания глупых девиц устроила спиритический сеанс, а когда зажегся свет, все перепугались и разбежались.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith

Add to my dictionary

freak out1/5
приходить в возбуждение (из-за наркотиков)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    паниковать, шокировать к-л

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    испугаться

    translation added by Olya Keteray
    1
  3. 3.

    беситься

    translation added by Julia Nicolaieva
    0
  4. 4.

    Съехать с катушек.

    Неадекватно реагировать,

    translation added by Kirill Viryutin
    0
  5. 5.

    "Взбеситься," сильно волноваться, сходить с ума (от переживаний) и т.д.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    1