The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
form
сущ.
форма; внешний вид; внешнее очертание
фигура (человека)
форма, вид
лингв. форма
мат. форма
вид, разновидность
класс (в английских и в некоторых американских школах)
иск. вид, форма; композиция
установленный порядок, церемония, этикет, обряд; формальность
словесная формула
бланк, образец, форма; анкета
манеры, поведение
хорошая спортивная форма
разг. весёлость, живость, хорошее настроение
судимость, "полицейское досье"
скамья
тех. модель; (литейная) форма
амер.; = forme
стр. опалубка
нора (зайца)
гл.
придавать форму; строить, создавать (по образцу, модели; в соответствии с чем-л.)
принимать форму, вид
(form into) воен. строить, строиться (в определённом порядке)
воспитывать, вырабатывать, формировать (характер, качества, стиль)
строить (поведение по какому-л. образцу)
приобретать
составлять, образовывать
включать в себя, содержать
организовывать, формировать, образовывать
организовываться, формироваться
создавать, составлять
создавать, вырабатывать, формулировать (план, мнение и т. п.)
возникать, создаваться, образовываться
лингв. образовывать
тех. формовать
(form into) преим. страд. включать как часть (чего-л.)
Law (En-Ru)
form
форма | формировать; составлять
установленный образец; проформа; бланк; формуляр; анкета
учреждать, образовывать, основывать
заключать (договор)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
More information about these processes and how they function in practice is required to enable the judges to form an opinion on their efficacy.Для того чтобы судьи могли получить представление об их эффективности, необходима более подробная информация об этих процедурах и о том, как они применяются на практике.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
The young man had listened without disguising his boredom, had rudely yawned, had vouchsafed no word of praise; but on leaving had asked for the manuscript that he might form an opinion of it at his leisure, and Andrey Antonovitch had given it him.Тот выслушал, не скрывая скуки, невежливо зевал, ни разу не похвалил, но уходя выпросил себе рукопись, чтобы дома на досуге составить мнение, а Андрей Антонович отдал.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
'Thank God, to be sure ... only how can you form an opinion of them, then?'- Разумеется, слава богу... только как же ты можешь судить о них?Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"It seems to me that no one has a right to form an opinion upon that," I retorted in a shaking voice, as though something tremendous had happened. "— Мне кажется, об этом никто не вправе судить, — возразил я с дрожью в голосе, точно и бог знает что случилось.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"Yes; but it's really too aristocratic, so far as I can form an opinion.- Да; только уж слишком аристократично, сколько я могу судить.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!