about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

foreign policy

%%

внешняя политика

Examples from texts

The Metternich system sought adjustments through European congresses rather than through a foreign policy of threat and counterthreat.
Система Меттерниха склонялась скорее к поправкам в рамках европейских конгрессов, чем к внешней политике угроз и контругроз.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
I was too busy to study my sociology, let alone to bone up on US foreign policy.
Не хватало, чтобы заняться социологией, а уж тем более на препирательства об иностранной политике США.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Currently, Russia is clearly loosing in the global "soft power" contest, as shown by a series of foreign policy failures in its so-called "near abroad".
В настоящее время Россия, несомненно, проигрывает в глобальном контексте "мягкой власти", о чем свидетельствует целый ряд политических провалов в отношениях с так называемым "ближним зарубежьем".
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
All of them are strong supporters of Bush’s bellicose foreign policy, and all would campaign on the premise that “fear” has a greater emotional hold on the American electorate than “hope."
Все они являются ярыми сторонниками воинственной внешней политики Буша, и все они построят свои кампании на основе суждения о том, что «страх» в эмоциональном плане гораздо сильнее действует на американский электорат, чем «надежда».
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
In the ten years following the Second World War the kernel of British foreign policy has been the Anglo-American alliance.
В течение 10 лет после второй мировой войны стержнем британской внешней политики был англо-американский союз.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
A regular mutual presence of the Secretary General of NATO and of the head of EU foreign policy in the councils of both organizations doesn’t require much time and effort.
Регулярное взаимное присутствие генерального секретаря НАТО и главы внешней политики ЕС в советах обеих организаций не требует много времени и усилий.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Using the “energy weapon,” however, is not just a tactic: it is at the heart of the prevailing doctrine guiding Russian foreign policy.
Использование “энергетического оружия”, однако, не просто тактика: оно лежит в основе господствующей доктрины, направляющей курс российской внешней политики.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
And in no sphere is this more apparent than in the presentation of British foreign policy.
Причем особенно отчетливо это видно, когда излагается английская внешняя политика.
Rothstein, Andrew / British foreign policy and its criticsРотштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критики
Внешняя политика Англии и ее критики
Ротштейн, Эндрю
© Издательство "Прогресс", 1973
British foreign policy and its critics
Rothstein, Andrew
© 1969 Andrew Rothstein
American foreign policy in the Middle East experienced yet another major setback this month, when Hamas, whose Palestinian government the United States had tried to isolate, routed the rival Fatah movement in Gaza.
Внешняя политика Америки на Ближнем Востоке потерпела очередную неудачу в этом месяце, когда Хамас, чье правительство в Палестине Соединенные Штаты старались изолировать, наголову разбил своих соперников – движение ФАТХ в секторе Газы.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
'Yes,' said Madyarov with heavy irony. 'But the Tartars might not have stopped at culture. They might have wanted Tartar home-rule and a Tartar foreign policy.
– Да‑да, – насмешливо сказал Мадьяров, – те могли создать не только культуру, но и свою татарскую внешнюю и внутреннюю политику.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
In addition to the technology and investments, Graham quietly slips in a foreign policy suggestion for the Obama administration that is sure to please the Kremlin: Finlandizing Ukraine.
От технологий и инвестиций Грэхем незаметно переходит к предложению в области внешней политики для администрации Обамы, которое, конечно же, радует Кремль: по «финляндизации» Украины.
Piontkovsky, AndreiПионтковский, Андрей
онтковский, Андрей
Пионтковский, Андре
© Project Syndicate 1995 – 2010
ontkovsky, Andrei
Piontkovsky, Andre
© Project Syndicate 1995 – 2010
China has always pursued an independent foreign policy of peace and has made unswerving efforts to maintain world peace and promote the development of all countries.
Китай всегда проводил независимую миролюбивую внешнюю политику и предпринимал неустанные усилия по поддержанию всеобщего мира и содействию развития всех стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But, on the big issues of foreign policy, relations with the West, and the nuclear program, the identity of the president is not important.
Однако, по большому счёту, в вопросах внешней политики, отношений с Западом, и ядерной программы личность президента роли не играет.
Khalaji, MehdiХалайи, Мехди
лайи, Мехди
Халайи, Мехд
© Project Syndicate 1995 – 2010
alaji, Mehdi
Khalaji, Mehd
© Project Syndicate 1995 – 2010
Europeans and Americans also face many of the same foreign policy challenges.
К тому же, перед европейцами и американцами стоят многие одинаковые проблемы внешней политики.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The Republic of Belarus exercises supreme control and absolute authority over the whole of its territory, and shall implement an independent internal and foreign policy.
Республика Беларусь обладает верховенством и полнотой власти на своей территории, самостоятельно осуществляет внутреннюю и внешнюю политику.
© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусь
© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarus

Add to my dictionary

foreign policy
внешняя политика

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    внешнеполитическая

    translation added by Rene *
    Bronze ru-en
    1

Collocations

foreign policy controls
внешнеполитические рычаги управления
of foreign policy
внешнеполитический
guidelines for the home and foreign policy of a state
основные направления внутренней и внешней политики государства
to govern the foreign policy of a state
осуществлять руководство внешней политикой государства
spokesman on foreign policy
докладчик по вопросам внешней политики
aggressiveness in foreign policy
активность внешней политики
foreign policy orientation
направленность внешней политики
vigorous foreign policy
активная внешняя политика
vigour in foreign policy
активность внешней политики
foreign policy steps
внешнеполитические шаги