about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And with the last word, forced out with convulsive effort, his whole frame was shaking with another burst of laughter.
И вместе с последним, судорожно выдавленным словом новый взрыв хохота потрясал весь его состав.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Only when the cache fills up and the buffer must be reclaimed is the block forced out onto the disk.
Только когда кэш наполняется, модифицированные блоки кэша сохраняются на диске.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
At the same time, gas (air) is forced out of the mold 6 through its sheath and out of the insert 14 through its gas-proof lining.
При этом из формы б через её оболочку и из стакана 14 через его газопроницаемую облицовку 15 вытесняется газ (воздух).
The remaining steam and air are forced out by through the hydraulic lock 8 into the scrubber 9 and then to the atmosphere.
Излишек смеси пара и воздуха вытесняется через гидрозатвор 8 в очиститель 9, а затем в атмосферу.
The balls 34 are forced out of the groove 36, shift outward in the openings 33 and jut out of the wall 32.
При этом шарики 34 выдавливаются из канавки 36, сдвигаясь наружу в отверстиях 33 и выступая из стенки 32.
The explaining of fonning air bubble is that while passing of a liquid through the filtering material, air situated between granules and fibers is forced out upward and is accumulated under the fixation unit of filtering material.
Образование воздушного пузыря объясняется тем, что при протекании жидкости через фильтрующий материал воздух, находящийся между гранулами или волокнами вытесняется жидкостью вверх и скапливается под средством фиксации фильтрующего материала.
But a Communist had no special, individual views, so what, then, was he to be sentenced for if a self-denunciation wasn't forced out of him?
А у коммуниста никогда нет особенных взглядов - и за что ж его судить, если не выдавить самооговора?
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
And you know, no one has forced it out of you; no one of them knew you, but you came to confide in them yourself, from sentimentalism.
И заметьте, никто из них у вас не выпытывал, никто из них вас и не знал совсем, а сами вы пришли откровенничать, из чувствительности.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
But if someone had forced him out because they knew he would never be part of the conspiracy, then it began to make sense.
Все это имело смысл только в том случае, если те, кто вынудил его уйти в отставку, были уверены, что он никогда не примет участия в их заговоре.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
She forced him out of her mind.
Морейн заставила себя не думать о Лане.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"Wh-why?" she managed to force out, heartsick and cold.
– По-почему? – запинаясь, выдавила та.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
“Whose daughter are you, girl?” Magoma asked, forcing out the words with an effort.
«Ты чья, девочка? – спросил Магома, с трудом выговаривая слова.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
A force out of Amber was engaged with a larger body of attackers which must have either preceded us up the slope or arrived by different means.
Эмберийцы сражались с превосходящими их силами противника.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
“We were just friends,” Siobhan said, forcing out a laugh.
— Мы были просто друзьями, — сказала Шивон с деланым смешком.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
That means,” he contemplated the next logical step with some dismay, “we’ve got to send a force out to the wormhole to hijack one.
Значит, нам нужно, — он обдумывал следующий логический шаг с некоторой боязнью, — заранее послать к туннелю команду для захвата.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    выгнан ( выдавлен )

    translation added by Ольга Татаринова
    0

Collocations

be forced out of business
быть вытесненным из предпринимательской деятельности