Examples from texts
She had inquired whether she might pray for the rest of the soul of her son, Vassenka, who had gone to Irkutsk, and had sent her no news for over a year.Спрашивала она старца: можно ли ей помянуть сыночка своего Васеньку, заехавшего по службе далеко в Сибирь, в Иркутск, и от которого она уже год не получала никакого известия, вместо покойника в церкви за упокой?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Traditionally the lord of the castle and his family were invited, but Lord Incarnadine had been away for over a year. (No one was worried.По обычаю должен был присутствовать Хозяин замка и его семья, но лорда Кармина никто не видел уже больше года. (Никто, впрочем, не беспокоился.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Lawrence had been dead for over a year now.С момента смерти Лоуренса прошло уже больше года.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
They had lived in the same house for over a year, but had never done more than nod to one another in the passage.Они жили в одном доме уже больше года, но знакомство их ограничивалось тем, что они кивали друг другу, встречаясь на лестнице.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Negotiations have been under way for over a year with a view to the secondment of an associate expert to UNICEF as part of the Young French-speaking Experts Programme of the Agence intergouvernementale de la Francophonie.Более года тому назад начались переговоры о создании в рамках программы работы с молодыми франкоязычными экспертами Межправительственного агентства Франкоязычного сообщества должности прикомандированного к ЮНЕСКО франкоязычного младшего эксперта© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011
But for over a hundred years it's all been running wild.'Но вот уже сто лет парк находится в полном запустении.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
And not right away; our primate ancestors ran around naked and hairless for well over a million years.И не сразу — наши предки больше миллиона лет резвились безволосыми и обнаженными.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
We begin by applying R/S analysis to the S&P 500, for monthly data over a 38-year period, from January 1950 to July 1988.Начнем с применения R/S-анализа, к месячным.данным рейтинговой компании Стандард энд Пур (S&P 500) за 38-летний период с января 1950 по июль 1988 гг.Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. Peters
In addition to ending polio in Somalia, vaccination campaigns have acted as a vehicle for peace-building for over eight years, fostering cooperation among communities and achieving access to them.В дополнение к ликвидации полиомиелита в Сомали кампании по вакцинации в течение более восьми лет служили средством миростроительства, укрепления сотрудничества между общинами и обеспечения доступа к ним.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
The Birdman of Alcatraz, stuck in a cell for over 40 years, managed to make his life a rich one by his care of injured birds.Узник из Алькатра-са, который был заключен в камеру на 40 лет, сделал свою жизнь более богатой, начав заботиться о больных птицах.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
Has been on the Bench uninterrupted for over 30 years, 19 years as a Magistrate and 13 years as a Judge.Выполнял судейские функции непрерывно в течение более 30 лет: 19 лет в качестве магистрата и 13 лет в качестве судьи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
The most intensive growth was registered in the value of loans extended to non-financial enterprises and organisations for a term of over three years (the growth rate of 115.3%).При этом наиболее интенсивно росли кредиты нефинансовым предприятиям и организациям на срок свыше 3 лет: темп их роста составил 115,3%.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
уже больше года
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru