about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

for fair

амер.; разг. с размахом; полностью, абсолютно, окончательно

Examples from texts

Send forth your amorous token for fair Maudlin.
Теперь забудь ее, люби Мадлен. Препятствий нет.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
The following table shows an analysis of financial instruments recorded at fair value as at 31 December 2008, depending on the input data used for fair value determination purposes.
В следующей таблице представлен анализ финансовых инструментов, учтенных по справедливой стоимости на 31 декабря 2008 года, в зависимости от исходных данных, используемых для моделей оценки справедливой стоимости.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
Why, he can pull a Raw One in mixed company and all the ladies 'll laugh their heads off, but me, gosh, if I crack anything that's just the least bit off color I get the razz for fair!
Он может отмочить такую штуку при дамах, что небу станет жарко, и все будут только хохотать, а если я скажу что-нибудь хоть чуточку рискованное, с меня голову снимут!»
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
"You'll be on the shit-list for fair now.
– Теперь уж ты в дерьме по самые уши.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
If competition between heat sources will balance the market, the government should assess the market carefully before launching into it and ensure that all the right conditions for fair competition are in place.
Если правительство предполагает, что конкуренция между видами отопления приведет к балансу рынка, то перед ее введением оно должно тщательно изучить рынок, и убедиться в обеспечении соответствующих условий для справедливой конкуренции.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
"We are the Uruk-hai: we do not stop the fight for night or day, for fair weather or for storm.
- Мы - Урукхай, мы бьемся днем и ночью, ни солнце, ни гроза нам не помеха.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
The condensed interim consolidated financial information reflects all adjustments that, in the opinion of management of the Group, are necessary for a fair presentation of the results of operations for the interim period.
Сжатая промежуточная консолидированная финансовая информация отражает все корректировки, которые, по мнению руководства Группы, необходимы для достоверного представления результатов деятельности за промежуточные периоды.
© 1998—2011 КАЗКОМ
© 1998–2011 JSC Kazkommertsbank
IAS 39 - Amendment for the fair value option - which restricted the use of the option to designate any financial asset or any financial liability to be measured at fair value through profit and loss;
МСБУ 39 - Изменение касательно возможности учета по справедливой стоимости. Изменение ограничивает возможность классификации финансовых активов или финансовых обязательств как переоцениваемых по справедливой стоимости через прибыль или убыток.
Yet, hush!little one, for your fair lady-mother will be here anon, and there is no need that she should know it.
Однако тише, девочка, твоя достойная мать сейчас будет здесь, и ей незачем знать все это.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
EXPRESSES SATISFACTION with the level of preparation for the Fair and COMMEND8 the Organizing Committee for its efforts in that regard;
выражает удовлетворение в связи с ходом подготовки к проведению ярмарки и выражает признательность Организационному комитету за его усилия в этом отношении;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Taking sweet graf to the In-World boys, 'cause they've decided not to come to town for the Fair... why won't they, Susan?
- Отвозил сладкий грэф юношам из Привходящего мира, потому что они решили не приходить в город на Ярмарку... Почему они решили не приходить, Сюзан?
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
The Unit would assist the Transitional Government in the formulation and development of plans and mechanisms required for conducting of fair and free elections, scheduled for October 2005.
Группа будет оказывать помощь переходному правительству в формулировании и разработке планов и механизмов проведения справедливых и свободных выборов, запланированных на октябрь 2005 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It leans towards items for the fairer sex — teddy-bears, shiny bags, lamps and candlesticks featuring stained glass – though there are more neutral items.
Крен идет в сторону девичьих вещиц: плюшевых медведей, блестящих сумочек, фонарей и подсвечников из витражного стекла, – но есть и нейтральные подарки.
© 1703—2009 Санкт-Петербург
© 1703—2009 Saint-Petersburg
Fair for death and doom,– that's fair for Moby Dick.
Попутный и благоприятный для смерти и погибели — значит, для Моби Дика.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
He is too good and fair for death and me;
И смерть и я должны его щадить.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993

Add to my dictionary

for fair
с размахом; полностью; абсолютно; окончательно

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!