To persuade yourself not to become hard when somebody is striking you is difficult because we have been trained forcenturies to protect, to fight, to struggle, to make effort to survive.
Убедить себя не напрягаться, когда кто-нибудь атакует вас, трудно, потому что мы натренированы веками защищаться, драться, сражаться, прилагать усилия, чтобы выжить.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
By conforming to the dictates of Islam and bearing in mind the Medina Community, Muslims have forcenturies happily li\«d together, by cultivating love, harmony, fraternity and solidarity amongst themselves.
Повинуясь установлениям ислама и памятуя о Мединской общине, мусульмане в течение столетий счастливо жили друг с другом, содействуя укреплению в своей среде идеалов любви, гармонии, братства и солидарности.
The company has become a role model for modernization based on traditional skills that have existed in the rural Red River Delta forcenturies.
Компания стала образцом проведения модернизации, использующей навыки традиционного декоративного искусства, существовавшего в деревнях дельты Красной реки в течение столетий.
"The term 'flying saucer' came into general use after 1947 to describe the strange, usually disc-shaped vehicles that have been investigating our planet forcenturies.
— Термин «летающее блюдце» широко распространился с тысяча девятьсот сорок седьмого года. Так называли странные, чаще всего овальной формы аппараты, которые уже много столетий изучают нашу планету.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
They had been feeding on one sustained note in the song of Mercury forcenturies.
Они веками питались одной тягучей нотой — звоном Меркурия.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
What could not have been expected is that these attacks everywhere ended in retreat and that they left the Catholic Church stronger than it had been forcenturies.
Чего нельзя было ожидать — так это того, что упомянутые атаки повсюду закончатся отступлением и в результате католическая церковь станет сильнее, чем в прошлые века.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
By now he was fairly conversant with the history of Shikoku, and he'd learned that people had worshipped different kinds of stones forcenturies. But what he really wanted--a description of this entrance stone--was nowhere to be found.
Он много узнал об истории Сикоку, о том, что в старину многим камням поклонялись, но о самом главном – о "камне от входа" – никаких упоминаний не встретил.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
We've been playing speculative games with the mathematics of time forcenturies, but we would never have seen this distinction between time and causality ourselves if we hadn't had to account for the machine from the future.
Мы уже на протяжении многих веков пытаемся разобраться в математике времени, но мы и сами никогда бы не поняли различие между временем и причинностью, если бы нам сейчас не пришлось объяснять последствия появления той машины.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба