about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

flowering

['flauərɪŋ]

  1. сущ.

    1. цветение

    2. расцвет, процветание

  2. прил.

    цветущий, в цвету

Biology (En-Ru)

flowering

цветение; цветущий

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Between the tall flowering shrubs they passed like a vision of such wondrous charm that the distant paths seemed to entreat their presence and hail them with a murmur of admiration, even as crowds hail long-expected sovereigns.
Восхитительное зрелище представляла собой эта пара, продвигавшаяся среди больших кустов в цвету; ее, казалось, ждали и звали к себе отдаленные аллеи сада, приветствуя шепотом восхищения, как заждавшиеся толпы народа приветствуют своих государей.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The green of the small park flowered at its heart into the house itself, and any other flowering would have been redundant.
Он сам был как цветок, венчавший зеленый массив небольшого парка, и всякие другие цветы были бы лишними.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
“The flowering-time in these parts is famous.
— Здешние места славятся цветением лугов.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
At length one day, when Cicely and Emlyn were seated in the garden beneath a flowering hawthorn-tree - for now June had come and with it warm weather - of a sudden Sister Bridget hurried up saying that the Abbot of Blossholme desired their presence.
Наконец однажды, когда Сайсели и Эмлин сидели с саду под цветущим деревом боярышника, ибо теперь наступила теплая июньская погода, к ним вдруг торопливо подошла сестра Бриджет с известием, что блосхолмский аббат желает их видеть.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
It was the fusion of these virtues with the harsher Teutonic ones which eventually produced the whole flowering of the chivalric ideal.
Слияние этих добродетелей с более суровыми тевтонскими идеалами со временем привело к расцвету рыцарства.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Sometimes you will feel like doing something; do, pour your heart in it, it will be a beautiful flowering.
Вам хочется что-то сделать? Делайте, излейте в этом свое сердце, тогда это будет дивным цветением.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
There was indeed a cottage. It stood before them, precisely at the center of the clearing, a well-kept stone and timber structure with front and rear porches, stone walkways, gardens, and flowering shrubs.
В самом деле, перед ними, точно посреди поляны, стоял дом — хорошо ухоженное строение из камня и дерева с передним и задним крыльцом, мощенным камнем дорожками, садом и живой оградой, усыпанной цветами.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
On the contrary, flowering plants, the most recent and highly evolved, show a vastly greater number of species than mammals.
С другой стороны, цветковые растения, наиболее молодые и высокоразвитые, имеют значительно большее число видов, чем млекопитающие.
Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
As to age, General Epanchin was in the very prime of life; that is, about fifty-five years of age, the flowering time of existence, when real enjoyment of life begins.
Да и летами генерал Епанчин был еще, как говорится, в самом соку, то-есть пятидесяти шести лет и никак не более, что во всяком случае составляет возраст цветущий, возраст, с которого, по-настоящему, начинается истинная жизнь.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
All the vivid imagery of her cult unrolled itself before him comparing to her an earthly paradise of virgin soil, with beds of flowering virtues, green meadows of hope, impregnable towers of strength, and smiling dwellings of confidence.
В его душе начинали тесниться живые образы: он сравнивал ее с раем земным, взросшим на девственной почве, с грядами цветов добродетели, с зелеными лугами надежды, с неприступными твердынями крепости духа, с восхитительными жилищами упования.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It seems to be the name of a genus of flowering plants, and also the name of a country girl in Theocritus and Virgil.
Это оказывается название рода цветущего растения, а также имя деревенской девушки у Теокрита и Виргилия.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
All this was in a clearing white with daisies; and at the extreme verge, a bow, a sheaf of arrows, and part of a deer’s carcase, hung upon a flowering hawthorn.
Вся лужайка была белая от маргариток. На цветущем кусте боярышника висели лук, колчан со стрелами и кусок оленьей туши.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
Now God is no more far away, He is very close by - you are bridged by your flowering.
Теперь Бог уже не далеко, Он очень близко — вы соединены с Ним вашим цветением.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Everything around was flowering, humming, singing; in the distance shone the waters of the lakes; a light-hearted holiday mood took possession of all.
Все кругом цвело, жужжало и пело вдали сияли воды прудов праздничное, светлое чувство охватывало душу.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Maxwell found a secluded corner, a couple of chairs screened by a huge flowering plant of some sort, planted in a marble tub of generous proportions. There was no one there and he sat down.
Максвелл нашел укромный уголок позади внушительной мраморной вазы с каким-то пышно цветущим растением и сел на один из стоявших там стульев.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak

Add to my dictionary

flowering1/4
'flauərɪŋNounцветение

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

flowering ash
ясень белый
late-flowering
поздноцветущий
yellow-flowering
желтоцветковый
cease flowering
доцветать
flowering figured veneer
шпон со сложным текстурным рисунком
periodicity of flowering
периодичность цветения
not flowering
нецветущий
tardy flowering
поздноцветущий
flowering ash
ясень манноносный
flowering ash
ясень сахарный
flowering time
период цветения
axillary flower
пазушный цветок
barren flower
пустоцвет
bisexual flower
обоеполый цветок
bitter orange flower oil
масло из цветков померанца

Word forms

flower

verb
Basic forms
Pastflowered
Imperativeflower
Present Participle (Participle I)flowering
Past Participle (Participle II)flowered
Present Indefinite, Active Voice
I flowerwe flower
you floweryou flower
he/she/it flowersthey flower
Present Continuous, Active Voice
I am floweringwe are flowering
you are floweringyou are flowering
he/she/it is floweringthey are flowering
Present Perfect, Active Voice
I have floweredwe have flowered
you have floweredyou have flowered
he/she/it has floweredthey have flowered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been floweringwe have been flowering
you have been floweringyou have been flowering
he/she/it has been floweringthey have been flowering
Past Indefinite, Active Voice
I floweredwe flowered
you floweredyou flowered
he/she/it floweredthey flowered
Past Continuous, Active Voice
I was floweringwe were flowering
you were floweringyou were flowering
he/she/it was floweringthey were flowering
Past Perfect, Active Voice
I had floweredwe had flowered
you had floweredyou had flowered
he/she/it had floweredthey had flowered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been floweringwe had been flowering
you had been floweringyou had been flowering
he/she/it had been floweringthey had been flowering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flowerwe shall/will flower
you will floweryou will flower
he/she/it will flowerthey will flower
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be floweringwe shall/will be flowering
you will be floweringyou will be flowering
he/she/it will be floweringthey will be flowering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have floweredwe shall/will have flowered
you will have floweredyou will have flowered
he/she/it will have floweredthey will have flowered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been floweringwe shall/will have been flowering
you will have been floweringyou will have been flowering
he/she/it will have been floweringthey will have been flowering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flowerwe should/would flower
you would floweryou would flower
he/she/it would flowerthey would flower
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be floweringwe should/would be flowering
you would be floweringyou would be flowering
he/she/it would be floweringthey would be flowering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have floweredwe should/would have flowered
you would have floweredyou would have flowered
he/she/it would have floweredthey would have flowered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been floweringwe should/would have been flowering
you would have been floweringyou would have been flowering
he/she/it would have been floweringthey would have been flowering
Present Indefinite, Passive Voice
I am floweredwe are flowered
you are floweredyou are flowered
he/she/it is floweredthey are flowered
Present Continuous, Passive Voice
I am being floweredwe are being flowered
you are being floweredyou are being flowered
he/she/it is being floweredthey are being flowered
Present Perfect, Passive Voice
I have been floweredwe have been flowered
you have been floweredyou have been flowered
he/she/it has been floweredthey have been flowered
Past Indefinite, Passive Voice
I was floweredwe were flowered
you were floweredyou were flowered
he/she/it was floweredthey were flowered
Past Continuous, Passive Voice
I was being floweredwe were being flowered
you were being floweredyou were being flowered
he/she/it was being floweredthey were being flowered
Past Perfect, Passive Voice
I had been floweredwe had been flowered
you had been floweredyou had been flowered
he/she/it had been floweredthey had been flowered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be floweredwe shall/will be flowered
you will be floweredyou will be flowered
he/she/it will be floweredthey will be flowered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been floweredwe shall/will have been flowered
you will have been floweredyou will have been flowered
he/she/it will have been floweredthey will have been flowered

flowering

noun
SingularPlural
Common casefloweringflowerings
Possessive caseflowering'sflowerings'