without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
flow
гл.
струиться, течь
(flow over) не производить впечатления, не оказывать никакого действия
прибывать (о приливной волне)
хлынуть, лить потоком
заливать, затоплять
(flow from) вытекать, происходить
легко, плавно течь (о произведении, беседе и т. п.)
ниспадать, свободно свисать (об одежде, волосах и т. п.)
уст. изобиловать; литься, течь в изобилии
сущ.
течение, движение (действие, процесс)
поток, струя
поток (что-л., напоминающее течение реки)
ход, течение
прилив
изобилие
плавность линий (одежды, фигуры)
гидр. дебит воды
мед. менструация
Physics (En-Ru)
flow
астр. перетекание (вещества), движение жидкости, обтекание (тела), поток (течение), расход
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Efforts to roll back malaria in Ethiopia, for instance, have been hampered by inefficiencies in the flow of scarce resources to malaria prevention and control activities.Так, усилиям по уменьшению масштабов заболеваемости малярией в Эфиопии препятствуют перебои в поступлении и без того ограниченных ресурсов на цели профилактики малярии и борьбы с ней.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: a 10-year reviewПоступление финансовых ресурсов на цели помощи в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию: десятилетний обзор© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
In 1997, 1998 and 2000, the NGO channel accounted for at least 50 per cent of the resource flow.В 1997, 1998 и 2000 годах на неправительственные организации приходилось по меньшей мере 50 процентов поступающих ресурсов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The results of the present inquiry and the global estimation of domestic resource flows for population activities should be treated with caution.К результатам нынешнего обследования и глобальной оценки поступления внутренних ресурсов на деятельность в области народонаселения следует относиться осмотрительно.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Case studies conducted in selected countries as part of the resource flows project supplemented the responses to the mail inquiry.Тематические исследования, проведенные в отдельных странах в рамках проекта по оценке поступления ресурсов, дополнили ответы на вопросники, разосланные по почте.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!