about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

flatter

['flætə] брит. / амер.

  1. гл.

    1. льстить

    2. тешить, льстить себя (надеждой); быть польщённым

    3. преувеличивать достоинства

    4. выставлять в выгодном свете

  2. сущ.; тех.

    рихтовальный молот

AmericanEnglish (En-Ru)

flatter

льстить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The flattered record-keeper began explaining the details of his pastime.
Польщенный архивариус стал вводить гостя в детали любимого дела.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
From his voice and his blissfully smiling face, I could see that he was greatly flattered by my visit.
По его голосу и блаженно улыбавшемуся лицу я мог судить, что своим визитом я сильно польстил ему.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
So Hans Castorp, when asked at table, might add a couple of tenths to his temperature, and could never help feeling flattered when they shook their fingers at him and called him an artful dodger.
Если за столом соседи осведомлялись о его температуре, Ганс Касторп тоже невольно прибавлял несколько десятых к показаниям своего градусника, и не мог не чувствовать себя польщенным, когда ему грозили пальцем, словно он ужасно напроказил.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
"Mostly, I was kind of flattered she'd gone to all that effort to find me," he admitted.
— Вообще мне, конечно, польстило, что она так старалась, чтобы найти меня, — признался он.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
From a sort of putrid good nature I've sometimes been ready to knuckle under to some fashionable snob, simply flattered by his affability, or I've let myself be drawn into argument with a fool, which is more unpardonable than anything.
Из какого-то смердящего добродушия я иногда бывал готов поддакивать даже какому-нибудь светскому фату, единственно обольщенный его вежливостью, или ввязывался в спор с дураком, что всего непростительнее.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
But the world would soon be sensible of its usefulness; and he flattered himself, that a more noble, exalted thought never sprang in any other man's head.
Но мир вскоре оценит всю полезность этого проекта; и он льстил себя уверенностью, что более возвышенная идея никогда еще не зарождалась ни в чьей голове.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
In the first place, I am not always laughing, and even if I were, that is no reason why you should not trust me. In the second, I have been flattered with your confidence on more than one occasion before now, a convincing proof of my trustworthiness.
Во-первых, я не всегда смеюсь, а во-вторых - это ничему не мешает и положиться на меня можно, что и доказывается лестным доверием, которым я не раз пользовался в ваших же рядах!
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Roman Nose was flattered, but neither he nor Pawnee Killer (whose Sioux were camped nearby) had any intention of allowing the Old Man of the Thunder to bring his soldiers near their unprotected villages.
Римский Нос был польщен, однако ни он, ни Убийца Пауни (чьи индейцы сиу стояли лагерем поблизости) не намерены были позволить Громовому Старцу подвести своих солдат к незащищенным селениям.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
"Ach, as though we could take it amiss in you!" drawled Marya Kondratyevna, flattered by Alyosha's apology.
-- Ах можем ли мы на вас обижаться, -- протянула Марья Кондратьевна, польщенная извинением Алеши.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“I am, in fact,” he muttered, at once flattered by Varvara Petrovna's adroit insinuations. “I was just preparing to sit down to my 'Tales from Spanish History.'”
- Я именно, - пробормотал он уже польщенный ловкою лестью Варвары Петровны, - я именно собираюсь теперь присесть за мои Рассказы из испанской истории...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Today, were I to demand a ransom, perhaps you would not be flattered.”
Если бы я назначил выкуп сегодня, возможно, вы не были бы польщены.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Was he pleased, flattered, indignant?
Льстила ли она его самолюбию, обрадовала или возмутила его?
Winterich, John / Books and the manВинтерих, Джон / Приключения знаменитых книг
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
I shall feel flattered at seeing you at my house in the future.
Мне очень лестно бы было вас принимать и впредь в моем доме.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“Bobby, I’m flattered. Why me?”
— Я польщен, Бобби, но почему я?
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
'It can scarcely be expected, sir,' said Mrs Nickleby, fixing her eyes modestly on the ground, 'that I should tell a stranger whether I feel flattered and obliged by such proposals, or not.
— Вряд ли можно ожидать, сэр, — произнесла миссис Никльби, скромно потупившись, — чтобы я сказала незнакомому человеку, польщена ли я и благодарна ли за такое предложение, или нет.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    польщенный

    0

Collocations

be flattered
быть польщенным
blacksmith flatter hammer
гладилка
flatter smb.'s vanity
польстить чьему-л. тщеславию
it flatters
лестно
it's flattering
лестно
flatter oneself
обольщаться
flatter slope
пологий уклон
bran flattering roller mill
вальцовый станок для брикетирования отрубей
flatter hammer
правильный молот
flattering mill
плющильный станок для хлопьев

Word forms

flatter

verb
Basic forms
Pastflattered
Imperativeflatter
Present Participle (Participle I)flattering
Past Participle (Participle II)flattered
Present Indefinite, Active Voice
I flatterwe flatter
you flatteryou flatter
he/she/it flattersthey flatter
Present Continuous, Active Voice
I am flatteringwe are flattering
you are flatteringyou are flattering
he/she/it is flatteringthey are flattering
Present Perfect, Active Voice
I have flatteredwe have flattered
you have flatteredyou have flattered
he/she/it has flatteredthey have flattered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flatteringwe have been flattering
you have been flatteringyou have been flattering
he/she/it has been flatteringthey have been flattering
Past Indefinite, Active Voice
I flatteredwe flattered
you flatteredyou flattered
he/she/it flatteredthey flattered
Past Continuous, Active Voice
I was flatteringwe were flattering
you were flatteringyou were flattering
he/she/it was flatteringthey were flattering
Past Perfect, Active Voice
I had flatteredwe had flattered
you had flatteredyou had flattered
he/she/it had flatteredthey had flattered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flatteringwe had been flattering
you had been flatteringyou had been flattering
he/she/it had been flatteringthey had been flattering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flatterwe shall/will flatter
you will flatteryou will flatter
he/she/it will flatterthey will flatter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flatteringwe shall/will be flattering
you will be flatteringyou will be flattering
he/she/it will be flatteringthey will be flattering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flatteredwe shall/will have flattered
you will have flatteredyou will have flattered
he/she/it will have flatteredthey will have flattered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flatteringwe shall/will have been flattering
you will have been flatteringyou will have been flattering
he/she/it will have been flatteringthey will have been flattering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flatterwe should/would flatter
you would flatteryou would flatter
he/she/it would flatterthey would flatter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flatteringwe should/would be flattering
you would be flatteringyou would be flattering
he/she/it would be flatteringthey would be flattering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flatteredwe should/would have flattered
you would have flatteredyou would have flattered
he/she/it would have flatteredthey would have flattered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flatteringwe should/would have been flattering
you would have been flatteringyou would have been flattering
he/she/it would have been flatteringthey would have been flattering
Present Indefinite, Passive Voice
I am flatteredwe are flattered
you are flatteredyou are flattered
he/she/it is flatteredthey are flattered
Present Continuous, Passive Voice
I am being flatteredwe are being flattered
you are being flatteredyou are being flattered
he/she/it is being flatteredthey are being flattered
Present Perfect, Passive Voice
I have been flatteredwe have been flattered
you have been flatteredyou have been flattered
he/she/it has been flatteredthey have been flattered
Past Indefinite, Passive Voice
I was flatteredwe were flattered
you were flatteredyou were flattered
he/she/it was flatteredthey were flattered
Past Continuous, Passive Voice
I was being flatteredwe were being flattered
you were being flatteredyou were being flattered
he/she/it was being flatteredthey were being flattered
Past Perfect, Passive Voice
I had been flatteredwe had been flattered
you had been flatteredyou had been flattered
he/she/it had been flatteredthey had been flattered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flatteredwe shall/will be flattered
you will be flatteredyou will be flattered
he/she/it will be flatteredthey will be flattered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flatteredwe shall/will have been flattered
you will have been flatteredyou will have been flattered
he/she/it will have been flatteredthey will have been flattered