without examplesFound in 1 dictionary
The English-Russian Dictionary: the American variant- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
fine arts
изобразительное искусство
Examples from texts
To think that there are idiots who get consolation from the fine arts.Подумать только, есть глупцы, которые ищут утешения в искусстве.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Do you want to enumerate all the fine arts?"Ты решил перечислить все виды искусств?Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
I would like to mention landmark events such as the Holy Russia exhibition at the Louvre or the Picasso exhibition held at the Pushkin Fine Arts Museum in Moscow and the Hermitage Museum in St Petersburg.Среди этих мероприятий хочу напомнить очень успешные: во-первых, это выставка «Святая Русь» в Лувре, выставка Пикассо в Музее изобразительных искусств имени Пушкина в Москве и в Эрмитаже в Петербурге.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
In raising dullness--agonizing, chilling, helpless, hopeless dullness--to a fine art, Pishtchalkin was absolutely unrivaled even among persons of the highest morality, who are notoriously masters in that line.В искусстве наводить скуку, тоскливую, холодную, безвыходную и безнадежную скуку, Пищалкин не знал соперников даже между людьми высочайшей нравственности, известными мастерами по этой части.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Someone to celebrate that strain of nihilism in her; to educate her in the fine art of dying?Кому-то понравилась ее склонность к нигилизму? Ее обучают высокому искусству умирания?Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Raglan was an expert at the fine art of forgery.Рэглен был мастером в изящном искусстве изготовления фальшивок.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Reproduction of a work of fine art for commercial purposes shall be permitted under the contract signed with the author.Воспроизведение произведения изобразительного искусства в коммерческих целях разрешается на основе договора, заключенного с автором.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
Audit of accounting reports for the previous period (2008) was carried out by "Fine art-Audit", Limited Liability Company (Moscow).Аудит бухгалтерской отчетности за предыдущий период 2008 год проводил Аудитор Общество с ограниченной ответственностью «Файнарт-Аудит» (г. Москва).© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
But what if you want larger prints for fine-art photography?А что если вам нужны отпечатки больших размеров для художественной фотографии?Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
The National Museum of Russian Fine Art, the State Tretyakov Gallery, is one of the largest museums in the world.Третьяковская галерея является одним из крупнейших музеев мира.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are married; but thou art too fine in thy evidence; therefore stand aside.Да ты все уже сказал, если только не можешь еще сказать, что они обвенчаны. Но ты слишком хитришь в своих показаниях; потому отойди.Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Add to my dictionary
fine arts
изобрази́тельное иску́сство
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
изобразительное искусство
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
Collocations
the Museum of Fine Arts
музей изобразительных искусств
The Pushkin State Museum of Fine Arts
Пушкинский музей изобразительных искусств