without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
fern
сущ.; бот.
папоротник
Biology (En-Ru)
fern
папоротник
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
No better or worse than that singular frond of dried fern.Не лучше и не хуже травы под ним.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
Sam gathered a pile of the driest fern, and then scrambled up the bank collecting a bundle of twigs and broken wood; the fallen branch of a cedar at the top gave him a good supply.Сэм набрал кучу сухого папоротника, слазил на гору и приволок хворосту; разлапистой кедровой ветви должно было хватить надолго.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
He got up at last, and leaning his head against a tree, stayed motionless; only with one hand, he all unconsciously snatched and swung in rhythm the topmost frond of a fern.Он приподнялся, наконец, и, прислонив голову к дереву, остался неподвижным; только одною рукой он, сам того не замечая, схватил и в такт раскачивал верхний лист высокого папоротника.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Gollum's head peeped out of the fern, but his looks were neither helpful nor friendly.Горлум выставил голову из зарослей, но его физиономия не выражала ни дружелюбия, ни готовности к услугам.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
They discovered an echo, and began to call to it; sang songs, hallooed, wrestled, broke up dry twigs, decked their hats with fern, and even danced.Открыли эхо и беседовали с ним, пели, аукались, боролись, ломали сучья, украшали свои шляпы ветками папоротника и даже танцевали.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
He found himself staring at the bronze plaque beside a huge, dispirited fern ...Он остановился у бронзовой таблички, украшавшей вестибюль.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Gollum withdrew grumbling, and crawled into the fern. Sam busied himself with his pans.Горлум с ворчанием уполз в папоротники, а Сэм занялся стряпней.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
He loitered among the fallow rose bushes and the beds of damp sweet indistinguishable fern.Он бесцельно бродил между побуревшими розовыми кустами, окаймленными влажным папоротником, смутно клубящимся в темноте.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
When he glanced up from the stone fern Whitehead had got a good way ahead of him.Он поднял глаза от камня с папоротником и увидел, что Уайтхед ушел уже довольно далеко вперед.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
(These include berries, fern, wild garlic, pine nuts)(ягоды, папоротник, черемша, кедровые орехи)© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 07.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 07.10.2011
They led their horses back through the damp woods to a small basin surrounding a trickling spring that emerged from a fern-covered bank.Они повели лошадей через рощу к источнику, который разливался небольшим озерцом в окружении гигантских папоротников.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
A little way back above the lake they found a deep brown bed of last year's fern.И точно, над озерцом обнаружилась темно-бурая поросль прошлогоднего папоротника.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Well, Fern, I mustn't keep you from your duties.– Хорошо, Лист Папоротника, не буду больше отвлекать вас от дела.Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
Give him more line! Fern called out excitedly.– Клюет! – взволнованно воскликнула Лист Папоротника.Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
"At eleven-thirty," said Fern, "I was given a copy of The Journal of the American Medical Association, which was marked by our public relations director, 'FYI.'— В одиннадцать тридцать, — сказал Фэрн, — мне принесли номер Журнала американской ассоциации медиков, на котором стоял гриф для нашего заведующего рекламой — КВС.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bladder fern
пузырник
dagger fern
папоротник-многорядник
feather-fern
спирея японская
feather-fern
таволга японская
fern owl
козодой
fern-shaped
дендритообразный
fern-shaped precipitate
дендритообразное включение
grape-fern
ботрихиум
grape-fern
гроздовник
king-fern
королевский папоротник
male fern
мужской папоротник
ostrich-fern
оноклея
shield-fern
щитовник
tree fern
древовидный папоротник
wall-fern
многоножка
Word forms
fern
noun
Singular | Plural | |
Common case | fern | ferns |
Possessive case | fern's | ferns' |