about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

feature

['fiːʧə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий вид

    2. функция; возможность

    3. воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности

    4. лингв. дифференциальный признак

    5. (features) черты лица; части лица

      1. гвоздь программы

      2. сенсационный материал (о сообщении в СМИ); статья, очерк (в периодическом издании)

      1. кино полнометражный фильм; основной фильм кинопрограммы

      2. журн. центральная передача телепрограммы

  2. гл.

      1. являться характерной чертой, отличительным признаком; отличать, характеризовать

      2. содержать в себе как отличительный, особенный элемент, свойство (особенно о товарах)

    1. напоминать (кого-л.), походить, быть похожим на (кого-л., что-л.; обычно о чертах лица)

    2. рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать прям. и перен.

    3. быть представленным, иметься в наличии, фигурировать

    4. кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм

    5. выводить в главной роли (какого-л. актёра); исполнять главную роль; принимать участие (в проекте любого рода)

    6. быть гвоздём программы; делать гвоздём программы (кого-л.)

Physics (En-Ru)

feature

мат. особенность (отличительное качество)

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

His hair was his most startling feature: crisp and dark, except for silver-gray swatches at his temples, matching the silver eyebrows.
Но самым удивительным в нем были волосы, тронутые сединой. Они были жесткие и темные лишь на висках.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
A disadvantageous feature of the method and device is in the fact that cavitation is difficult to maintain in slave operation and consequently, the required level of water purification can not be achieved.
Недостатком данного способа и устройства является то, что кавитацию сложно провести в управляемом режиме и соответственно не достигается достаточная степень очистки водных сред от вредных соединений.
The distinctive feature of the method consists in utilization as an active ingredient, at least, one of the compounds of the general formulas I-VIII.
Отличительной особенностью способа является использование в качестве активной субстанции соединений, представленных общими формулами I-VIII.
Solution: Somehow you turned on a feature called Auto Select Layer, which lets you make a layer active by just clicking on it with the Move tool.
Скорее всего, установлен флажок Auto Select Layer (Автоматическое выделение слоя), что и обуславливает соответствующее поведение инструмента Move (Переместить).
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
This wild notion is, of course, a characteristic feature.
Этот дикий вывод конечно характерная черта.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The messages feature allows you to write, send, receive and read text messages.
Меню сообщений позволяет создавать, отправлять, получать и читать текстовые сообщения.
© Компания Vertu, 2003
© Vertu 2003
Better adherence to the substrate is also a characteristic feature of myofibroblasts, it promotes its movement into wound and brace of wound edges.
Также одним из характерных признаков миофибробластов является их лучшая прикрепленность к матриксу, что способствует их движению в рану и стягиванию ее краев.
There was a very strange feature in this case, strange because of its extremely rare occurrence.
Тут одно обстоятельство очень странное было, - странное тем собственно, что случай такой очень редко бывает.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
One of the great benefits of this feature is that users don't have to mess with product keys to install the product.
Преимущество использования этой возможности состоит в том, что пользователям не приходится путаться в ключах продукта.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Then, and only then, can the attention-getting media-press, radio, and television feature our viewpoint prominently, in the kind of way we want."
Тогда, и только тогда, средства, используемые для привлечения внимания общественности, – пресса, радио и телевидение – дадут нашей позиции должное освещение, как мы того хотим.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
If the vendor does not supply drivers for that particular modem model, try one that is similar in speed and feature set.
Если производитель не предоставляет драйверы для конкретной модели модема, попытайтесь воспользоваться драйвером похожего модема, предоставляющего сопоставимый набор возможностей и скорость.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Another interesting feature is that he lets the quantities of fixed and circulating capitals be determined beforehand as a function of a given rate of interest.
Другая интересная особенность заключается в том, что количества основного и оборотного капитала детерминируются у Вальраса заранее, как функция данной процентной ставки.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
In Chapter 5, you learn all about external data, including how to properly copy and import it, as well as how to work with database queries and the DAVERAGE feature.
В главе 5 изложена полная информация о внешних данных, в частности, о способах их копирования и импортирования, а также о работе с запросами к базам данных и с функцией DAVERAGE.
Simon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesСаймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
After a certain number of sharpening of the planing/cutting teeth, the teeth of the prototype saw can reach a point when their thickness is less than that of the chipper teeth, and the saw can lose its main feature.
После определенного количества переточек строгально-режущих зубьев у пилы-прототипа наступал момент, когда их толщина становилась меньше толщины подрезающих зубьев и пила теряла свое главное качество.
The Run As feature can be used from any administrator workstation or any network client to elevate privileges temporarily to perform administrative functions.
Функцию Run As (Запуск от имени) можно использовать с любой рабочей станции администратора или с любого сетевого клиента для временного повышения привилегий с целью выполнения административных функций.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing

Add to my dictionary

feature1/40
'fiːʧəNounособенность; характерная черта; деталь; признак; свойство; свойства; особенности; общий видExamples

characteristic / distinctive / distinguishing feature — характерная особенность, особая примета, отличительная черта
notable / noteworthy feature — выдающаяся особенность
special feature — особая черта
redeeming feature — оправдывающее свойство, компенсирующее свойство

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    отличительная особенность

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    характеристика

    translation added by Надежда К.
    0
  3. 3.

    особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий вид

    translation added by Lilia Salvani
    2
  4. 4.

    будущее

    translation added by Alice Dovgal
    0
  5. 5.

    особенность

    translation added by irinaendo
    0
  6. 6.

    фишка

    translation added by Baikova Maria
    1
  7. 7.

    характерная черта

    translation added by Никита Рожков
    0
  8. 8.

    выделять

    translation added by brojdo@googlemail.com
    1
  9. 9.

    представлять

    translation added by brojdo@googlemail.com
    1

Collocations

adaptive feature
свойство адаптивности
adaptive feature
способность к адаптации
ancestral feature
наследственный признак
architectural feature
архитектурная особенность
built-in feature
встроенная функция
call feature
условие облигационного займа о праве досрочного погашения эмитентом
database feature
графический объект базы данных
design feature
конструктивная особенность
distinctive feature
дифференциальный признак
distinctive feature
отличительная особенность
distinctive feature
различительный признак
distinctive feature
различительный элемент
double feature
двойной сеанс
double feature
программа из двух полнометражных фильмов
escape feature
возможность внешнего обращения

Word forms

feature

verb
Basic forms
Pastfeatured
Imperativefeature
Present Participle (Participle I)featuring
Past Participle (Participle II)featured
Present Indefinite, Active Voice
I featurewe feature
you featureyou feature
he/she/it featuresthey feature
Present Continuous, Active Voice
I am featuringwe are featuring
you are featuringyou are featuring
he/she/it is featuringthey are featuring
Present Perfect, Active Voice
I have featuredwe have featured
you have featuredyou have featured
he/she/it has featuredthey have featured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been featuringwe have been featuring
you have been featuringyou have been featuring
he/she/it has been featuringthey have been featuring
Past Indefinite, Active Voice
I featuredwe featured
you featuredyou featured
he/she/it featuredthey featured
Past Continuous, Active Voice
I was featuringwe were featuring
you were featuringyou were featuring
he/she/it was featuringthey were featuring
Past Perfect, Active Voice
I had featuredwe had featured
you had featuredyou had featured
he/she/it had featuredthey had featured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been featuringwe had been featuring
you had been featuringyou had been featuring
he/she/it had been featuringthey had been featuring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will featurewe shall/will feature
you will featureyou will feature
he/she/it will featurethey will feature
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be featuringwe shall/will be featuring
you will be featuringyou will be featuring
he/she/it will be featuringthey will be featuring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have featuredwe shall/will have featured
you will have featuredyou will have featured
he/she/it will have featuredthey will have featured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been featuringwe shall/will have been featuring
you will have been featuringyou will have been featuring
he/she/it will have been featuringthey will have been featuring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would featurewe should/would feature
you would featureyou would feature
he/she/it would featurethey would feature
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be featuringwe should/would be featuring
you would be featuringyou would be featuring
he/she/it would be featuringthey would be featuring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have featuredwe should/would have featured
you would have featuredyou would have featured
he/she/it would have featuredthey would have featured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been featuringwe should/would have been featuring
you would have been featuringyou would have been featuring
he/she/it would have been featuringthey would have been featuring
Present Indefinite, Passive Voice
I am featuredwe are featured
you are featuredyou are featured
he/she/it is featuredthey are featured
Present Continuous, Passive Voice
I am being featuredwe are being featured
you are being featuredyou are being featured
he/she/it is being featuredthey are being featured
Present Perfect, Passive Voice
I have been featuredwe have been featured
you have been featuredyou have been featured
he/she/it has been featuredthey have been featured
Past Indefinite, Passive Voice
I was featuredwe were featured
you were featuredyou were featured
he/she/it was featuredthey were featured
Past Continuous, Passive Voice
I was being featuredwe were being featured
you were being featuredyou were being featured
he/she/it was being featuredthey were being featured
Past Perfect, Passive Voice
I had been featuredwe had been featured
you had been featuredyou had been featured
he/she/it had been featuredthey had been featured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be featuredwe shall/will be featured
you will be featuredyou will be featured
he/she/it will be featuredthey will be featured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been featuredwe shall/will have been featured
you will have been featuredyou will have been featured
he/she/it will have been featuredthey will have been featured

feature

noun
SingularPlural
Common casefeaturefeatures
Possessive casefeature'sfeatures'