without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
fated
['feɪtɪd]
прил.
предопределённый; обречённый
Examples from texts
It seems it is fated not to be.'Значит, не судьба!Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
And there was what those folk on the other side of the doorframeter'angreal had said. That he was fated "to marry the Daughter of the Nine Moons.А ведь неспроста же ему сказали те странные типы по ту сторону тер'ангриала, за порогом той чудной дверной рамы, что суждено ему "жениться на Дочери Девяти Лун".Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Sometimes she felt as if there was nothing to be expected from her. She was twenty-five now, and must be fated to be an old maid, and "with such beauty, too!"То казалось ей, что уж совсем "пропала девка"; двадцать пять лет, - стало быть и останется в девках. И "при такой красоте"!..Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
That street he was fated not to forget long, long after.Эту улицу он долго потом забыть не мог.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
So the words stood in the letter; but it was not fated that Peter should receive the news of his wife's having left home, nor the present of the ruble, nor his mother's last words.Так и осталось в письме, но Петрухе не суждено было получить ни это известие о том, что жена его ушла из дома, ни рубля, ни последних слов матери.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
I found it comforting to think that I was unhappy, not through my own fault, but because I was fated to be so from my birth, and conceived that my destiny was very much like poor Karl Ivanitch's.Мне отрадно думать, что я несчастен не потому, что виноват, но потому, что такова моя судьба с самого моего рождения и что участь моя похожа на участь несчастного Карла Иваныча.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
" So mused Mitya, with a throbbing heart, but alas! his dreams were not fated to be carried out." так, замирая душою, мечтал Митя, но увы, мечтаниям его слишком не суждено было совершиться по его "плану".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Who cannot see, in the circle of his own society, the fated and foredoomed to woe and evil?Кто среди своих друзей и знакомых не встречал людей, чей предначертанный удел - горести и несчастья?Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / КэтринКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974CatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaar
Which we ascribe to heaven. The fated skyЧто приписать готов он небесам!Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Not only the development of capitalism in Russia cannot be as slow as it was in England, for example, its very existence cannot be so lasting as it has been fated to be in the “West European countries”.Не только развитие русского капитализма не может быть так же медленно, как было оно, например, в Англии, но и самое существование его не может иметь такой продолжительности, какая выпала на его долю а «западноевропейских странах».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Lead, as you were fated to lead, for my sake."Не обмани моих ожиданий, освободи Скэйт, потому что это предназначено сделать тебе. Ради меня.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
"The one who has this card in his hand," old Shelestov began solemnly, lifting the top card of the second pack, "is fated to go into the nursery and kiss nurse.- У кого на руках эта карта, - начал торжественно старик Шелестов, поднимая верхнюю карту второй колоды, - тому судьба пойти сейчас в детскую и поцеловаться там с няней.Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literatureThe teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Учитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Since morning his mind had been running on that episode of Rosalie and Fortune, and now his thoughts returned to it, to the foul features of existence, the incessant, fated task of Nature, which sowed men broadcast like grains of wheat.Только и слыша с раннего утра разговоры о беременности Розали, он в конце концов начал размышлять о грязи существования, о требованиях плоти, о роковом воспроизведении человеческого рода, сеющем людей, точно хлебные зерна.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Why did he always feel as though "that woman" were fated to appear at each critical moment of his life, and tear the thread of his destiny like a bit of rotten string?Почему ему всегда казалось, что эта женщина явится именно в самый последний момент и разорвет всю судьбу его как гнилую нитку?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
But I was soon entirely surrounded by their purposeful motion, which seemed to know its own fated design.А теперь я весь, со всех сторон был охвачен их слитным, уверенным движением, будто знающим свое предначертание.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Add to my dictionary
fated
'feɪtɪdAdjectiveпредопределённый; обречённыйExamples
They were fated never to meet. — Им не суждено было встретиться.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
one is fated
судьба
one is destined / fated
суждено
fate map
карта зачатков
irony of fate
ирония судьбы
late fate
отдаленный результат лечения
metabolic fate
метаболический путь
vicissitudes of fate
превратности судьбы
fate neurosis
невроз судьбы
late fate
отдаленный результат
it is smb's fate
судьба
wire fate item
документ с телеграфным подтверждением
decrees of fate
веление судьбы
the decrees of fate
веление судьбы
twist of fate
ирония судьбы
seal of fate
печать рока
Word forms
fate
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | fated |
Imperative | fate |
Present Participle (Participle I) | fating |
Past Participle (Participle II) | fated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fate | we fate |
you fate | you fate |
he/she/it fates | they fate |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am fating | we are fating |
you are fating | you are fating |
he/she/it is fating | they are fating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have fated | we have fated |
you have fated | you have fated |
he/she/it has fated | they have fated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been fating | we have been fating |
you have been fating | you have been fating |
he/she/it has been fating | they have been fating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fated | we fated |
you fated | you fated |
he/she/it fated | they fated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was fating | we were fating |
you were fating | you were fating |
he/she/it was fating | they were fating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had fated | we had fated |
you had fated | you had fated |
he/she/it had fated | they had fated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been fating | we had been fating |
you had been fating | you had been fating |
he/she/it had been fating | they had been fating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will fate | we shall/will fate |
you will fate | you will fate |
he/she/it will fate | they will fate |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be fating | we shall/will be fating |
you will be fating | you will be fating |
he/she/it will be fating | they will be fating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have fated | we shall/will have fated |
you will have fated | you will have fated |
he/she/it will have fated | they will have fated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been fating | we shall/will have been fating |
you will have been fating | you will have been fating |
he/she/it will have been fating | they will have been fating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would fate | we should/would fate |
you would fate | you would fate |
he/she/it would fate | they would fate |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be fating | we should/would be fating |
you would be fating | you would be fating |
he/she/it would be fating | they would be fating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have fated | we should/would have fated |
you would have fated | you would have fated |
he/she/it would have fated | they would have fated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been fating | we should/would have been fating |
you would have been fating | you would have been fating |
he/she/it would have been fating | they would have been fating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am fated | we are fated |
you are fated | you are fated |
he/she/it is fated | they are fated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being fated | we are being fated |
you are being fated | you are being fated |
he/she/it is being fated | they are being fated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been fated | we have been fated |
you have been fated | you have been fated |
he/she/it has been fated | they have been fated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was fated | we were fated |
you were fated | you were fated |
he/she/it was fated | they were fated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being fated | we were being fated |
you were being fated | you were being fated |
he/she/it was being fated | they were being fated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been fated | we had been fated |
you had been fated | you had been fated |
he/she/it had been fated | they had been fated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be fated | we shall/will be fated |
you will be fated | you will be fated |
he/she/it will be fated | they will be fated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been fated | we shall/will have been fated |
you will have been fated | you will have been fated |
he/she/it will have been fated | they will have been fated |