without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
fairness
сущ.
честность, справедливость, законность
чистота, незапятнанность
благоприятность
посредственность
вежливость, учтивость
красота
Law (En-Ru)
fairness
честность; справедливость; беспристрастность; добросовестность
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In order to avoid any misunderstanding as to its equity and fairness# the system should be as transparent and clear as possible.Чтобы избежать неправильного толкования в том, что касается ее справедливости и беспристрастности, система должна быть "прозрачной" и четкой, насколько это возможно.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
In that context, Ambassador Jakubowski called upon participants at the meeting to make all possible efforts to reduce the length of their reports, as a matter of equity and fairnessВ этом контексте посол Якубовский призвал участников совещания сделать все возможное для сокращения объема своих докладов, исходя из принципов честности и справедливости© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
But when I say the word, I mean fairness, I mean people being punished only for what they did on purpose, I mean—”Но когда его высказываю я, то имею в виду лишь то, что людей наказывают за то, что они сделали специально; о том…Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Be so good as to forgive me. I behaved foolishly and I'm the first to regret it, because I like fairness in everything.Сделай одолжение, прости меня; я сделала глупо и первая каюсь, потому что во всем люблю справедливость.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Into Mr. Sherrick's account we had no need to enter. That gentleman had acted with perfect fairness by Honeyman.В расчеты Ханимена с мистером Шерриком нам не было нужды входить: этот джентльмен вел себя по отношению к проповеднику с отменной порядочностью.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Possible goals include minimizing wasted CPU cycles due to lack of local work, minimizing total communication bandwidth, and ensuring fairness to users and processes.Возможные задачи включают минимизацию потерянного процессорного времени, вызванного отсутствием локальной работы, минимизацию суммарного сетевого трафика, а также гарантирование справедливого распределения ресурсов для пользователей и процессов.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Insist on honesty, integrity and fairness in all aspects of its business;приверженность честному, открытому и справедливому ведению дел в любой сфере;© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
His hat was off, his dome-shaped head, with its smooth hair between red and extreme fairness, was bent forward in scrutiny of his twisted foot.Шляпы на нем не было, и его большая голова с выпуклым лбом и мягкими светло-рыжими волосами была наклонена вперед, так как он внимательно рассматривал свою вывернутую ногу.Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
While it is accepted that salary levels should not be determined mechanically, deviations from established criteria not only raise concerns about the fairness of the process but also cause morale problems.И хотя признается, что размеры окладов не должны определяться механически, отклонения от установленных критериев не только заставляют усомниться в беспристрастности этого процесса, но и влияют на моральный дух.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
And if you consider that he who proclaims this is a father crushed and insulted, can one-oh, shallow hearts-can one rise to greater heights of impartiality and fairness? . . .И если взять, что провозгласил это убитый, оскорбленный отец, то неужели, - о коротенькие, - неужели можно стать выше в беспристрастии и спокойствии взгляда?..Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Yet it would seem he was, in fairness, entitled to some premonition respecting the grounds upon which the Master proposed to impugn the whole train of legal proceedings, which had been so well and ripely advised in the only courts competent.»— Впрочем, мне кажется, я вправе просить вас сообщить мне, на каких именно основаниях предполагаете вы оспаривать решения, вынесенные после долгих и зрелых размышлений единственно компетентным судом.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
In general, it seems to us that the basis of fairness is the utilitarian principle and that no bargain can be considered as “fair” which causes detriment to one party or the other.Вообще, нам кажется, что в основе справедливости лежит утилитарный принцип, и что не может быть признана «справедливою» сделка, приносящая убыток одной из сторон.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I believe the standards of decency and fairness, particularly with regard to international affairs, to be as high, if not higher, in this than in any other country.Я убежден, что в Англии уровень порядочности и честности, особенно в международных делах, выше, чем где бы то ни было.Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
Just a bit of fairness, gentlemen.Чуточку справедливости, господа.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
He had fair hair, and a full face of an excessive fairness, an almost unseemly childish fairness, yet he was taller than I was, but he would never have been taken for more than seventeen.Он был очень бел волосами, с полным, слишком белым лицом, даже неприлично белым, до детскости, а ростом даже выше меня, но принять его можно было не иначе как за семнадцатилетнего.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
access fairness algorithm
алгоритм обеспечения "справедливости" доступа
asymptotic fairness
асимптотическая справедливость
fairness feature
механизм предотвращения дискриминации
fairness mode
режим "равноправия"
fairness opinion
заключение о справедливости оценки
standard of fairness
уровень честности
to seek fairness
добиваться справедливости
Word forms
fairness
noun
Singular | Plural | |
Common case | fairness | fairnesses |
Possessive case | - | - |