about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

failure

['feɪljə] брит. / амер.

сущ.

  1. неудавшееся дело, неудача, неуспех, провал

  2. неудачник

  3. недостаток, отсутствие (чего-л.)

  4. небрежность

  5. неспособность, несостоятельность

  6. фин. неплатёжеспособность, несостоятельность, банкротство

  7. тех. авария, повреждение, отказ

Law (En-Ru)

failure

  1. неисполнение, несовершение; бездействие

  2. неплатёжеспособность; прекращение платежей

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Not total failure, because a revolver bearing the letters 'CG' had been found on the dead bomber, and that had produced an impression.
Не полным, потому что у мертвого бомбиста нашли револьвер с надписью БГ, и это произвело впечатление.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
Federal laws now require that any patient injuries or death sustained due to equipment failure or user error must be reported to a specific regulatory agency.
Федеральные законы требуют, чтобы любой случай ранения или гибели больного в результате плохой работы оборудования докладывался специальной регулирующей комиссии.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
His failure to write from there.
И не писал ей оттуда...
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Among many other financiers, they had heard of his triumph in connection with the failure of American Match.
Как и все финансисты, они слышали о триумфе Каупервуда в связи с банкротством «Американской спички».
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
In my experience, it's almost always due to a failure to set something properly in proftpd.conf, usually regarding permissions.
Опираясь на свой опыт, могу сказать, что почти всегда сбой возникает из-за неверной настройки proftpd.conf, как правило, относящейся к разрешениям.
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Terrorist coercion of a personnel shift to subversive control of a nuclear reactor should be considered as a single failure of the facility external protection system.
Террористическое принуждение какой-либо одной смены персонала к диверсионному управлению ядерным реактором следует рассматривать как единичный отказ системы внешней охраны объекта.
But we consider Bukharin, Zinoviev, Kamenev, Pyatakov, I. N. Smirnov to be supermen to begin with—and, in essence, our failure to understand is due to that fact alone.
А вот Бухарина, Зиновьева, Каменева, Пятакова, И. Н. Смирнова мы заранее считаем сверхлюдьми - и только из-за этого, по сути, наше недоумение.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
At a more cosmic level, you need to check out if your deck of cards in life is one of blowouts, crashes, cycles of major success leading only to cycles of failure.
На более космогоническом уровне вы должны проверить, не состоит ли ваша колода карт в жизни из одних только провалов, аварий, циклов успеха, ведущих только к циклам неудач.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Its failure to take a firm stand to persuade Morocco to fulfil its prior undertakings had opened the door to any number of contradictory proposals for a solution.
Ее неспособность занять твердую позицию, для того чтобы убедить Марокко выполнить свои предыдущие обязательства, открывает возможности для выдвижения в качестве решения любых противоречивых предложений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Some regulators were irresponsible for not anticipating the rational profit-maximizing behavior of institutions with a limited liability charter and of executives effectively protected from failure.
Некоторые регуляторы безответственно не смогли предвидеть, что институты с ограниченной ответственностью и руководством, которое эффективно защищено от провала, ожидаемо и рационально будут стремиться к максимальному извлечению прибыли.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The definition of virological treatment failure is more complex, and consensus on it has not yet been reached.
Определить вирусологическую неэффективность лечения сложнее, чем иммунологическую, и общее мнение по этому поводу пока не выработано.
© World Health Organization
I was struck at once by the fact that she ascribed the whole failure, the whole ignominy of the matinee, everything in fact, to Pyotr Stepanovitch's absence.
Меня сразу поразило, что всю неудачу, весь позор этого утра, одним словом, всё, она приписывала одному лишь отсутствию Петра Степановича.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Figure 3-11 shows two CPU chips that have suffered catastrophic thermal failure when operated without a heat sink.
На рис. 3.11 показаны два процессора, включенные без теплоотводов, что привело к катастрофическим последствиям.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
The client reports this failure to the WINS server, which checks the status of the client using a name query request.
Результат неудачного подключения сообщается серверу WINS, который определяет состояние клиента с помощью запроса на преобразование имени.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Limit the scope of the monitoring to data points that will actually be used either for long term performance trending or for failure notification.
Ограничьте область мониторинга только теми параметрами, которые в действительности будут использоваться либо для выявления длительных тенденций производительности, либо для оповещения о неполадках.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing

Add to my dictionary

failure1/25
'feɪljəNounнеудавшееся дело; неудача; неуспех; провалExamples

abject / complete / dismal / hopeless / miserable / outright failure — полный провал
to experience failure — потерпеть неудачу
to end in / meet with failure — кончиться неудачей
By his failure in that work he may lose the reputation which he has gained. — Если он потерпит неудачу в этом деле, он может погубить завоёванную репутацию.

User translations

Noun

  1. 1.

    Отказ, неудача и т.п.

    translation added by Word Word
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    неудача провал

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    отказ, неудача

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  3. 3.

    Провал

    translation added by Ольга Моисеенко
    0

Collocations

absolute product failure
полная неудача товара
absolute product failure
полный провал товара
academic failure
неуспеваемость
accelerated failure
ускоренный отказ
acute heart failure
острая сердечная недостаточность
acute renal failure
острая почечная недостаточность
adolescent failure
отказ в период приработки
ageing failure
отказ вследствие старения
ageing failure
повреждение вследствие старения
aggregated failure
агрегированный отказ
aircraft electrical failure
отказ электросистемы воздушного судна
alarmed failure
обнаруженный отказ
antiskid failure light
лампа сигнализации отказа автомата торможения
apparent failure
очевидный отказ
backward heart failure
застойная сердечная недостаточность

Word forms

failure

noun
SingularPlural
Common casefailurefailures
Possessive casefailure'sfailures'