without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
extremely
[ɪks'triːmlɪ] , [ek-] брит. / амер.
нареч.
чрезвычайно, крайне, в высшей степени; очень
Examples from texts
He was a sociologist of eminence (his analysis of 'folkways' was an extremely fertile contribution) and his historical work on money and finance ranks with the best performances of American economics.Он был выдающимся социологом (его анализ «обычаев» <folk ways> был чрезвычайно богатым вкладом в науку), а его исследования по истории денег и финансов принадлежат к лучшим произведениям американской экономической науки.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
No doubt Vassin was extremely polite to his visitors, but probably every gesture he made told them plainly, "I will spend an hour and a half with you, and afterwards, when you go away, I'll set to work."Наверно, этот Васин чрезвычайно вежлив с посетителем, но, наверно, каждый жест его говорит посетителю: "Вот я посижу с тобою часика полтора, а потом, когда ты уйдешь, займусь уже делом".Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Hi is will lead to the disruption of engine operating stability: extremely rich mixture in the swirl core may not ignite, liquid fuel can deposit on the electrodes of the sparking plug 7.Это приведёт к нарушению стабильности работы двигателя: чрезмерно богатая смесь в ядре вихря может не загораться, на электродах свечи 7 может осаживаться жидкое топливо.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
"It's alright; there's no one here," said Polly over her shoulder to Digory. She was speaking above a whisper now. And Digory came out, blinking and looking extremely dirty—as indeed Polly was too.- Заходи, тут нет никого, - сказала она, и перепачканный Дигори, мигая, вышел из прохода. Полли, конечно, тоже была вся в пыли.Lewis, Clive S. / The Magician's NephewЛьюис, Клайв С. / Племянник чародеяПлемянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Ivan Fedorovitch Epanchin was extremely indignant.He stood waiting for his wife with an air of offended dignity.Иван Федорович Епанчин был в последней степени негодования и, с видом оскорбленного достоинства, поджидал Лизавету Прокофьевну.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
The mists lay in partial wreaths upon the lower grounds; but the night, considering that the heavenly bodies were in a great measure hidden by the haze, was not extremely dark.Клочья тумана висели над низинами; однако ночь, если Припять во внимание, что туман скрывал луну и звезды, была не очень темная.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
"I'm extremely obliged to you, and expected no less from your goodness."-- Чрезвычайно вам благодарен и менее не мог ожидать от вашей доброты. --Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Vorkosigan looked extremely saturnine.- Форкосиган выглядел мрачно.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
Removal of the liquid from these vertical, extremely narrow channels after completion of the reaction is difficult or, at least, rather lengthy.Отбор жидкости из данных вертикальных весьма узких каналов после завершения реакции затруднителен или, по крайней мере, довольно длителен.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
The results, as reflected in the participant questionnaires, have been extremely positive.Как явствует из вопросника, заполненного участниками, результаты были чрезвычайно полезными.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Their methods are different from ours, but it is said that Juggins has solved some extremely puzzling cases.Их методы отличаются от наших, но говорят, что Джеггинс разрешил несколько чрезвычайно сложных проблем.O.Henry / The SleuthsГенри, О. / СыщикиСыщикиГенри, О.The SleuthsO.Henry
The Caspian Seas fragile environment is extremely vulnerable to the regions current boom in oil and gas exploration.Хрупкая среда Каспийского моря является чрезвычайно уязвимой в условиях стремительно набирающей силу активности по разведке и добыче нефти и газа в регионе.© 2009/2011http://www.rogtecmagazine.com/ 11/11/2011
She said all this quite casually, though it was extremely important in the eyes of the prince, and went off with her brother.Сообщив как бы вскользь это последнее (для князя чрезвычайно многозначительное) известие, братец и сестрица удалились.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
There was a very strange feature in this case, strange because of its extremely rare occurrence.Тут одно обстоятельство очень странное было, - странное тем собственно, что случай такой очень редко бывает.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The injection pattern was chosen within the deposits of monoclinal bedding, is partially fault-bounded, fully isolated in Neokomian deposits and has extremely hampered water exchange conditions.Участок закачки выбран в пределах моноклинального залегания пород, частично тектонически экранированный и имеющий полную изолированность в неокомских отложениях и крайне затрудненный режим водообмена.©2011 Тенгизшевройлhttp://tengizchevroil.com.kz/ 16.10.2011©2011 Tengizchevroilhttp://tengizchevroil.com.kz/ 16.10.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
крайне, чрезвычайно
translation added by Ikoka Divo
Collocations
extremely accurate
предельно точный
extremely asymmetrical
экстремально асимметричный
extremely asymmetrical distribution
экстремально асимметричное распределение
extremely competitive market
рынок с высокой степенью конкуренции
extremely ill-conditioned problem
крайне плохо обусловленная задача
extremely left-amenable semigroup
экстремально левоаменабельная полугруппа
extremely stable
экстремально устойчивый
extremely-high frequencies
крайне высокие частоты
extremely expensive
втридорога
highly / extremely sensitive
высокочувствительный
"extremely poor"
единица
extremely long
километровый
be extremely affected
ломаться
extremely topical
остросовременный
extremely well
прекрасно