without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
extent
[ɪk'stent] , [ek-] брит. / амер.
сущ.
пространство, протяжение, расстояние, протяженность; объём
мера, степень, рамки, пределы
размер, величина
Law (En-Ru)
extent
объём; пределы; степень; мера; размер
исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государства
шотл. стоимость недвижимости; оценка недвижимости
доход с недвижимости
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Maybe,the crisis phenomena on the world oil market will reach the extent when OPEC, Russia and other oil-producing countries will launch practical consultations.Возможно развитие кризисных явлений на мировом рынке нефти и дорастет до такой степени, что ОПЕК, Россия (и другие страны-производители) начнут действенные консультации.© 2011 GasForumhttp://gasforum.ru/ 11/3/2011© 2011 GasForumhttp://gasforum.ru/ 11/3/2011
He would then learn, if possible, what his own ideas were of the extent of his rights, and the means of enforcing them; and perhaps matters might be brought to a compromise, where one party was wealthy and the other so very poor.Во всяком случае, ему нетрудно было бы узнать от самого Эдгара Рэвенсвуда, что он думает о своих правах и средствах к их осуществлению, и, быть может, даже покончить дело миром, поскольку одна из сторон богата, а другая бедна.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
During a SELECT, we might see CURRENT mode retrievals due to reading the data dictionary to find the extent information for a table to do a full scan (we need the "right now" information on that, not the consistent-read).В ходе выполнения оператора SELECT можно увидеть извлечения в режиме CURRENT, связанные с чтением словаря данных в поисках следующего экстента таблицы при полном просмотре (необходима текущая информация об этом, а не согласованное чтение).Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
We note that there is no reason now to throw out the exponentially increasing solution, because the region where V > E has only a finite extent.Заметим, что теперь нет надобности отбрасывать экспоненциально возрастающее решение, так как область, где V > Е, имеет конечные размеры.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
The "impudence of ignorance," if I may use the expression, is developed to a wonderful extent in such cases;--unlikely as it appears, it is met with at every turn.Наглость наивности, если можно так выразиться, в таких случаях доходит до удивительного; всё это невероятно, но встречается поминутно.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The problems considered in this chapter are only to a small extent a generalization of those for periodic equations.Проблемы, рассматриваемые в этой главе, являются лишь незначительным обобщением соответствующих проблем для периодических уравнений.Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваЛинейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.Linear Differential Equations and Function SpacesMassera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
The database on Millennium Development Goal indicators maintained by the Division contains data broken down by sex to the extent possible.В созданной Отделом базе данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, хранится информация с разбивкой в максимально возможной степени по признаку пола.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
Those to any extent conversant with the parts of the world he made mention of, could not but acknowledge that he knew what he talked about.Побывавшие в тех частях света, которые он описывал, должны были сознаться, что он хорошо знал все, о чем говорил.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
For it has been to a disproportionate extent under the influence of one nation; and that nation is one whose works in the highest branches of art have seldom borne to be transplanted.Дело в том, что она получила несоразмерно широкое распространение под влиянием одной страны, причем страны, произведения которой в высших областях искусства редко предназначались для вывоза за границу.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
This suggests that the extent of financial control may affect the rate of merger activity and, as a consequence, it would affect the degree of aggregate concentration in the economy.Это означает, что масштабы финансового контроля могут влиять на интенсивность процесса слияний, и, как следствие, — на общий уровень концентрации в экономике .Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
The approach will thus be concerned mainly with ascertaining the availability and quality of each targeted indicator, the nature and extent of existing gaps, and the resources needed to close those gaps.Таким образом, в рамках этого подхода основная задача будет заключаться в определении наличия и качества каждого целевого показателя, характера и масштабов существующих пробелов и ресурсов, необходимых для преодоления этих пробелов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
Deferred tax assets are reviewed at each reporting date and are reduced to the extent when it is no longer probable that the related tax benefit will be realized.Величина отложенных налоговых активов анализируется по состоянию на каждую отчетную дату и снижается в той части, в которой реализация соответствующих налоговых выгод более не является вероятной.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
He was to some extent right. There was no sort of equality between them; he felt like a child compared with her, and she always looked upon him as a child.Он был отчасти прав; между ними было совершенное неравенство; он чувствовал себя перед нею ребенком, да и она всегда считала его за ребенка.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
But it must be observed, that this island cannot move beyond the extent of the dominions below, nor can it rise above the height of four miles.Однако надо заметить, что Лапута не может двигаться за пределы своего государства, а равно и не может подниматься на высоту больше четырех миль.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Масштаб, степень, предел
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
масштаб, объем, степень, число, мера
translation added by Elena Stashkevich - 3.
мера, степень ( чаще согласия )
translation added by Marziya Daniyarova - 4.
пространство, протяжение, расстояние, протяженность; объём
2. мера, степень, рамки, пределы
3. размер, величина
extentСЛОВАР
translation added by svistok33 - 5.
Расширять.
translation added by Ivan Har - 6.
Степень, уровень чего-то. Также протяженность, длительность.
translation added by Vit Mats
Collocations
depth extent
простирание на глубину
extent lock
замок экстента
extent of aircraft damage
степень повреждения воздушного судна
extent of association
степень положительной связи
extent of business
размер/объем операций
extent of crime
размах преступности
extent of damage
размер ущерба
extent of disassociation
степень отрицательной связи
extent of error
величина ошибки
extent of error
величина погрешности
extent of exploration
степень разведанности
extent of fault
степень распространения неисправности
extent of inspection
объем контроля
extent of interest
размер интереса
extent of mineralization
минерализованность
Word forms
extent
noun
Singular | Plural | |
Common case | extent | extents |
Possessive case | extent's | extents' |