about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

extent

[ɪk'stent] , [ek-] брит. / амер.

сущ.

  1. пространство, протяжение, расстояние, протяженность; объём

  2. мера, степень, рамки, пределы

  3. размер, величина

Law (En-Ru)

extent

  1. объём; пределы; степень; мера; размер

  2. исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государства

  3. шотл. стоимость недвижимости; оценка недвижимости

  4. доход с недвижимости

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Maybe,the crisis phenomena on the world oil market will reach the extent when OPEC, Russia and other oil-producing countries will launch practical consultations.
Возможно развитие кризисных явлений на мировом рынке нефти и дорастет до такой степени, что ОПЕК, Россия (и другие страны-производители) начнут действенные консультации.
© 2011 GasForum
© 2011 GasForum
He would then learn, if possible, what his own ideas were of the extent of his rights, and the means of enforcing them; and perhaps matters might be brought to a compromise, where one party was wealthy and the other so very poor.
Во всяком случае, ему нетрудно было бы узнать от самого Эдгара Рэвенсвуда, что он думает о своих правах и средствах к их осуществлению, и, быть может, даже покончить дело миром, поскольку одна из сторон богата, а другая бедна.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
During a SELECT, we might see CURRENT mode retrievals due to reading the data dictionary to find the extent information for a table to do a full scan (we need the "right now" information on that, not the consistent-read).
В ходе выполнения оператора SELECT можно увидеть извлечения в режиме CURRENT, связанные с чтением словаря данных в поисках следующего экстента таблицы при полном просмотре (необходима текущая информация об этом, а не согласованное чтение).
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
We note that there is no reason now to throw out the exponentially increasing solution, because the region where V > E has only a finite extent.
Заметим, что теперь нет надобности отбрасывать экспоненциально возрастающее решение, так как область, где V > Е, имеет конечные размеры.
Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теория
Квантовая теория
Бом, Д.
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
The "impudence of ignorance," if I may use the expression, is developed to a wonderful extent in such cases;--unlikely as it appears, it is met with at every turn.
Наглость наивности, если можно так выразиться, в таких случаях доходит до удивительного; всё это невероятно, но встречается поминутно.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The problems considered in this chapter are only to a small extent a generalization of those for periodic equations.
Проблемы, рассматриваемые в этой главе, являются лишь незначительным обобщением соответствующих проблем для периодических уравнений.
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Массера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.
Linear Differential Equations and Function Spaces
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge
© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
The database on Millennium Development Goal indicators maintained by the Division contains data broken down by sex to the extent possible.
В созданной Отделом базе данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, хранится информация с разбивкой в максимально возможной степени по признаку пола.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Those to any extent conversant with the parts of the world he made mention of, could not but acknowledge that he knew what he talked about.
Побывавшие в тех частях света, которые он описывал, должны были сознаться, что он хорошо знал все, о чем говорил.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
For it has been to a disproportionate extent under the influence of one nation; and that nation is one whose works in the highest branches of art have seldom borne to be transplanted.
Дело в том, что она получила несоразмерно широкое распространение под влиянием одной страны, причем страны, произведения которой в высших областях искусства редко предназначались для вывоза за границу.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
This suggests that the extent of financial control may affect the rate of merger activity and, as a consequence, it would affect the degree of aggregate concentration in the economy.
Это означает, что масштабы финансового контроля могут влиять на интенсивность процесса слияний, и, как следствие, — на общий уровень концентрации в экономике .
Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
The approach will thus be concerned mainly with ascertaining the availability and quality of each targeted indicator, the nature and extent of existing gaps, and the resources needed to close those gaps.
Таким образом, в рамках этого подхода основная задача будет заключаться в определении наличия и качества каждого целевого показателя, характера и масштабов существующих пробелов и ресурсов, необходимых для преодоления этих пробелов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Deferred tax assets are reviewed at each reporting date and are reduced to the extent when it is no longer probable that the related tax benefit will be realized.
Величина отложенных налоговых активов анализируется по состоянию на каждую отчетную дату и снижается в той части, в которой реализация соответствующих налоговых выгод более не является вероятной.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
He was to some extent right. There was no sort of equality between them; he felt like a child compared with her, and she always looked upon him as a child.
Он был отчасти прав; между ними было совершенное неравенство; он чувствовал себя перед нею ребенком, да и она всегда считала его за ребенка.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
But it must be observed, that this island cannot move beyond the extent of the dominions below, nor can it rise above the height of four miles.
Однако надо заметить, что Лапута не может двигаться за пределы своего государства, а равно и не может подниматься на высоту больше четырех миль.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Add to my dictionary

extent1/15
ɪk'stent; ek-Nounпространство; протяжение; расстояние; протяженность; объёмExamples

in area extent — по площади
to its full extent — во всю ширь
They occupied only a small extent of England. — Они захватили только малую часть Англии.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Масштаб, степень, предел

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    масштаб, объем, степень, число, мера

    translation added by Elena Stashkevich
    0
  3. 3.

    мера, степень ( чаще согласия )

    translation added by Marziya Daniyarova
    0
  4. 4.

    пространство, протяжение, расстояние, протяженность; объём

    2. мера, степень, рамки, пределы

    3. размер, величина

    extentСЛОВАР

    translation added by svistok33
    0
  5. 5.

    Расширять.

    translation added by Ivan Har
    2
  6. 6.

    Степень, уровень чего-то. Также протяженность, длительность.

    translation added by Vit Mats
    2

Collocations

depth extent
простирание на глубину
extent lock
замок экстента
extent of aircraft damage
степень повреждения воздушного судна
extent of association
степень положительной связи
extent of business
размер/объем операций
extent of crime
размах преступности
extent of damage
размер ущерба
extent of disassociation
степень отрицательной связи
extent of error
величина ошибки
extent of error
величина погрешности
extent of exploration
степень разведанности
extent of fault
степень распространения неисправности
extent of inspection
объем контроля
extent of interest
размер интереса
extent of mineralization
минерализованность

Word forms

extent

noun
SingularPlural
Common caseextentextents
Possessive caseextent'sextents'