about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

evenly

['iːv(ə)nlɪ] брит. / амер.

нареч.

  1. гладко, ровно; равномерно

  2. без отклонений и колебаний (о движении, действии); равномерно

  3. спокойно, невозмутимо

  4. беспристрастно, объективно, справедливо

  5. ровно, поровну; одинаково

Examples from texts

NGO lending institutions are evenly presented in both urban and rural areas.
Согласно исследованиям, НКО одинаково представлены как в сельской, так и в городской местности.
© 2000-2007
© 2000-2007
Holes 1668 of 0.5-1 mm in diameter are drilled evenly in the end walls of the container covers 1662, 1663.
В торцевых частях крышек 1662, 1663 контейнера равномерно просверлены отверстия 1668 диаметром 0,5 - 1 мм.
This results from the fact that the straightening force, which affects the flexible hose with pneumatic cells, will be evenly applied to all pneumatic cells of the external chamber.
Это вызвано тем, что выпрямляющая сила, действующая на гибкий шланг с пневмоячейками, будет распределяться на все пневмоячейки внешней камеры равномерно.
'No,' the tall man said evenly.
- Нет, - бесстрастно ответил мужчина.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him.
Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки «Пекода» шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
The skin of her cheeks was evenly suffused with pink, her brow had become white and smooth and the frizzy, artificial wave in her hair had straightened out.
Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист, а парикмахерская завивка волос развилась.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
These were evenly assigned to the two hubs.
Эти должности были поровну распределены между данными местами службы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The ploughed field belonged to a landed proprietor and was so large that on both sides and before me to the top of the hill nothing was visible but evenly furrowed and moist earth.
Вспаханное поле было помещичье, очень большое, так что с обеих сторон дороги и вперед в гору ничего не было видно, кроме черного, ровно взборожденного, еще не скороженного пара.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
“A passing band,” Kemp explained evenly, stubbornly.
– Значит, это была шайка бродяг, – угрюмо рассудил Кемп.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
"Yes," he said evenly.
— Да, — сказал он спокойно.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
I began to realize we were driving very fast; the car moved so steadily, so evenly, though, I didn't feel the speed. Only the town flashing by gave it away.
Машина двигалась так ровно, что скорость чувствовалась разве что по проносящимся мимо огням светофоров.
Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / Сумерки
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Vincent stooped and turned around him, adjusting the alb, in order that it should fall evenly all round him to a couple of inches from the ground.
Венсан присел на корточки и вертелся вокруг священника, поправляя стихарь и следя, чтобы он со всех сторон ниспадал ровными складками не ниже чем на два пальца от пола.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The prototype sewage biochemical treatment plant presupposes that to stir the aeration tank contents the pipes lower ends are evenly placed above the flat section of the aeration tank bottom at a distance of 0.2 to 0.3 m from it.
В установке-прототипе биохимической очистки сточных вод указано, что нижние концы труб равномерно расставлены над плоской частью днища аэротенка с высотой 0,2 - 0,3 м над ним.
London ranked second in terms of money raised, with value evenly distributed across eight transactions which together raised €382m.
Лондонская фондовая биржа заняла второе место по сумме привлеченных средств, при этом общая стоимость сделок, составившая 382 млн евро, была равномерно распределена между восемью состоявшимися сделками.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
the values of variations of chemical components concentration from sample to sample should be evenly distributed on the whole range of variations;
величины изменения в концентрации химических компонентов от образца к образцу должны быть равномерно распределены по всему диапазону изменений;

Add to my dictionary

evenly1/5
'iːv(ə)nlɪAdverbгладко; ровно; равномерноExamples

The paste should be spread evenly upon the table. — Тесто нужно равномерно раскатать по поверхности стола.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    равномерно

    translation added by Надежда К.
    0
  2. 2.

    без спешки

    translation added by Habiba
    0

Collocations

evenly covered
ровно покрытый
evenly covered neighborhood
ровно накрываемая окрестность
evenly covered subset
равно накрытое подмножество
evenly distributed
равномерно распределенный
evenly divided scale
линейная шкала
evenly divided scale
равномерная шкала
evenly even
кратный четырем
evenly spaced
равноотстоящий
evenly spaced
расположенный с равными интервалами
evenly spaced
эквидистантный
evenly balanced training
сбалансированная тренировочная нагрузка
evenly burning
равномерное сгорание
cover evenly
ровно покрывать