without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
establish
[ɪs'tæblɪʃ] , [es-] брит. / амер.
гл.
учреждать
устанавливать (отношения)
устанавливать (какой-л. факт)
упрочивать (репутацию, положение в обществе)
Law (En-Ru)
establish
основывать, создавать, учреждать
доказать, установить (факт)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
to establish a link between and organise “the villages, volosts and regions according to a general plan and with the concerted aim of emancipating the whole people”, ...связать и организовать «села, волости, области по одному общему плану и с единою целью всенародного освобождения»,Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“To establish a link between the best peasants in all villages, volosts and, as far as possible, regions, and, where possible, to establish a similar vital link between the factory workers and the peasantry”, ...«Связать лучших крестьян всех деревень, волостей и по возможности областей... между собою, и там, где это возможно, провести такую же живую связь между фабричными работниками и крестьянством»...Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
If von Weizsacker's unifying efforts are taken up again, they may establish a physical link between two kinds of intermittency and the corresponding self-similar fractals.Если бы сегодня кто-нибудь занялся подобной объединяющей деятельностью, он вполне смог бы установить физическую связь между двумя типами перемежаемости и определить соответствующие самоподобные фракталы.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
In this respect, it has become clear during the current year that it is necessary to establish a satellite link between the two Tribunals to overcome the serious problems of telephone and facsimile communications.В этом отношении в текущем году стало очевидно, что между двумя трибуналами необходимо установить линию спутниковой связи для преодоления серьезных проблем телефонных и факсимильных коммуникаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Establishing a clear link between debt relief and the capacity of the countries concerned to achieve the Millennium Development Goals;проведение четкой связи между помощью в погашении долга и способностью соответствующих стран достичь Целей тысячелетия в области развития;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!