Examples from texts
In solitude, especially at night, he spent some very disagreeable moments.В уединении, особенно по ночам, он выносил неприятнейшие минуты.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
But there was no possibility of returning home, especially at night; my legs were sinking under me from weariness.Но вернуться домой не было никакой возможности, особенно в ночную пору; ноги подкашивались подо мной от усталости.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Attacks of pain appear during the day time, but they are especially expressed at night, they are practically not stopped by pain release preparations; she is forced not to sleep and she is not able to work in the morning.Приступы боли возникают днем, но особенно выражены в ночное время, практически не купируются обезболивающими препаратами, вынуждена не спать и наутро теряет работоспособность.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
"It must be especially lonely at night," said Casanunda, out of habit as much as anything else.– И, наверное, особенно одиноко по ночам? – Разговор шел по накатанной колее.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
особенно ночью
translation added by Дмитрий Харламов