about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

For this reason, final agreement on a collection of standards that equate to what was originally envisioned as "SQL3" seems to still be well in the future.
По этой причине окончательное принятие стандарта SQL3 затягивается.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
For example, if you have 517 octets to transmit, that equates to 376 microseconds (Ceiling(517 * 8/11)).
Например, если необходимо передать 517 октетов, для этого понадобится время длительностью 376 мкс (округленное сверху произведение 517*8/11).
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Any points further than 30km are assigned a distance of 30km which effectively equates to a minimum PGA of 0.11 g.
Для любой точки, расположенной на расстоянии больше 30 км, принимается расстояние в 30 км, для которого минимальное значение пикового ускорения грунта составляет 0.11 д.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The cumulative duration of these processes equates to the roaming duration.
Суммарная длительность этих процессов и составляет длительность роуминга.
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
This equates to 333,333 GHz, which is quite a bit higher than RF signals and falls just below the visual range of humans.
Это соответствует частоте 333 333 ГГц, что намного выше частоты радиосигналов и несколько ниже частотного диапазона, воспринимаемого человеческим глазом.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
This equates to expensive service charges for users.
Из-за этого пользователям дорого обходится такой сервис.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
After equating to zero the coefficients in front of the functions Fj, the following inhomogeneous system for the coefficients go and ho is found F
Приравнивая нулю коэффициенты перед различными функциями , мы получаем следующую неоднородную систему для коэффициентов go, F
Slavyanov, S.Yu.,Lay, Wolfgang / Special functions: A unified theory based on singularitiesСлавянов, С.Ю.,Лай, Вольфганг / Специальные функции: Единая теория, основанная на анализе особенностей
Специальные функции: Единая теория, основанная на анализе особенностей
Славянов, С.Ю.,Лай, Вольфганг
© "Невский диалект", 2002
© С. Ю. Славянов, В. Лай, 2002
Special functions: A unified theory based on singularities
Slavyanov, S.Yu.,Lay, Wolfgang
© Sergei Yu. Slavyanov and Wolfgang Lay, 2000
This way of mapping the cortex equates to some extent with the functional organisation of this structure into motor, sensory and association areas, as evidenced by the laminar organisation of the cortex.
Такой способ картирования коры до определенной степени соответствует функциональной ее организации и подразделению на двигательные, чувствительные и ассоциативные области, что подтверждено выявлением слоистой организации коры.
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glance
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
The chemical inactivity of the PFCs cannot be equated to a biological inactivity.
Химическая инертность ПФС не означает инертности биологической.
In either statement, the speaker has begun to equate or confuse his or her own representations of the world with the world itself.
В обоих этих утверждениях говорящий уравнивает или путает свое собственное представление о мире с самим миром.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    приравнивать к

    translation added by brojdo@googlemail.com
    0

Collocations

equate to zero
приравнивать к нулю