about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

employer

[ɪm'plɔɪə] , [em-] брит. / амер.

сущ.

наниматель, работодатель (человек или организация)

Law (En-Ru)

employer

наниматель (служащих или рабочих)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The more that employees trust their Employee Assistance Program, the more rich the information employers will gain from it.
Чем больше сотрудники доверяют службе EAP, тем более полной будет информация, которую получает руководство.
© The Well, 2009
The great revival of militant trade unionism towards the end of the century, however, alarmed the employers and this was reflected in a renewed judicial offensive against the unions.
Однако значительный подъем к концу XIX века боевого профсоюзного движения встревожил предпринимателей, и это получило отражение в новом, наступлении судов на профсоюзы.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
In many cases workers are forced to surrender their passports or other documentation to their employers.
Во многих случаях их заставляют сдавать паспорта или другие документы их нанимателям.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It calls on employers to take technical and /or organisational measures to prevent and provide protection against explosions appropriate to the nature of the operation in order of priority and in accordance with the following basic principles:-
работников технические организационные предотвращению защиты против взрывов, соответствующие характеру работ в порядке приоритета и в соответствии со следующими базовыми принципами:
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
It is well known that a basic criterion for registration is that an applicant union must be sufficiently representative of the employers in the particular sector where registration is sought.
Хорошо известно, что основным критерием для регистрации профсоюза является требование о том, что подающий заявку профсоюз должен иметь достаточное представительство работодателей в том секторе, в котором он добивается регистрации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
With their credit and international connections, they were in an excellent position to help the nation-state to establish itself among the biggest enterprises and employers of the time.
Обладая кредитом и международными связями, они находились в превосходной позиции для того, чтобы помочь национальному государству утвердиться среди крупнейших предприятий и предпринимателей той эпохи.
Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризма
Истоки тоталитаризма
Арендт, Ханна
© Arendt H., 1966
© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996
The Origins of Totalitarianism
Arendt, Hannah
© Arendt H., 1966
“He’s one of my employers.”
Он один из моих работодателей, — признался Франклин.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
The employers initially trusted the employees to work hard without specific incentives, and quickly learned that, without such incentives, many employees would shirk.
Работодатели в начале поручали служащим упорно работать без определенных стимулов и быстро узнали, что без таких стимулов, многие служащие уклоняются от работы.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
He had taken a job under an assumed name, although his employers knew who he really was, or who he really had been, as an announcer on a radio station in South Bend, Indiana.
Он поступил на работу под чужим именем, хотя его наниматели знали, кто он такой на самом деле и кем он был раньше, и теперь он работал диктором на радиостанции в Саут-Бенде, штат Индиана.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
The goal of chemical hazard communication is to ensure that employers, employees and the public know about chemical hazards and how to protect themselves.
Цель оповещения о химической опасности заключается в том, чтобы работодатели, сотрудники и население были осведомлены о наличии химической опасности и знали, какие необходимо принимать меры для защиты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We overlook the third great party, the whole people,the consumers, who buy the product of the first two and who ultimately pay both the wages of the workmen and the profits of the employers.
Но мы упускаем из виду еще третью великую сторону — всю нацию: потребителей, покупающих продукцию первых двух сторон и, в конечном счете, выплачивающих как заработную плату рабочим, так и прибыль предпринимателям.
Taylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementТэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджмента
Принципы научного менеджмента
Тэйлор, Фредерик
© Журнал "Контроллинг", 1991
The Principles of Scientific Management
Taylor, Frederick
© 1911, by Harper & Brothers
This same invincible figure has been held responsible for some blunder, or has for some other reason fallen out of favour with his employers, leaves the house where he came to fame and is never heard of again.
Сей неуязвимый герой оказывается повинным в грубой ошибке или по другой причине впадает в немилость у хозяев, уходит из дома, на службе в котором прославился, и все о нем забывают.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
The Bologna process is sometimes referred to as the process of consultations on rapprochement of politicians and providers, students and employers.
Болонский процесс иногда называют процессом консалтинга по сближению политиков и провайдеров, студентов и работодателей.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
The management of the All-Russian electric power sector association of employers noted the positive experience of IDGC of the South, JSC at organizing job safety programs.
Руководством Объединения РаЭл был отмечен положительный опыт ОАО «МРСК Юга» в организации работы по охране труда.
© IDGC of the South
© МРСК Юга
He had been commissioned by his employers to go to Paris, and to examine for them a fresh discovery in the practical application of his Art, the merits of which they were anxious to ascertain.
Его посылали в Париж для ознакомления с новым процессом гравирования, желая выяснить, выгоден ли он по сравнению со старым методом.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    работодатели

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

employers liability
взносы предпринимателей в фонды соцстрахования
chamber of employers
палата нанимателей
employers share
доля нанимателей
international organization of employers
международная организация предпринимателей
employer identification number
кодовый номер нанимателя
employer identification number
регистрационный номер фирмы, выплачивающей налог в фонд социального страхования
employer matching contribution
взнос работодателя
employer of labor
наниматель рабочей силы
employer of labour
наниматель рабочей силы
employer resistance
сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей
employer/employee relations
взаимоотношения работодателя и работника
employer-employee relations
отношения между нанимателем и наемной рабочей силой
employer-employee relations
отношения между нанимателем и работником
employer-employee relations
трудовые правоотношения
employer-employee relationship
отношения между нанимателем и работниками

Word forms

employer

noun
SingularPlural
Common caseemployeremployers
Possessive caseemployer'semployers'