without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
due respect
должное, заслуженное уважение
Examples from texts
A person deprived of his/her liberty for terrorist activities must in all circumstances be treated with due respect for human dignity.Лицо, лишенное свободы за террористическую деятельность, должно при любых обстоятельствах подвергаться обращению, обеспечивающему должное уважение человеческого достоинства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
"With all due respect, Chief," Marino said, "don't step one damn inch closer."– Предупреждаю со всем возможным к вам уважением, шеф, – проговорил Марино, – не приближайтесь ни на шаг.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
"This is an exact inventory of what we found about the body of the man-mountain, who used us with great civility, and due respect to your majesty's commission.Такова точная опись найденного нами при обыске Человека Горы, который держал себя вежливо и с подобающим почтением к исполнителям приказаний Вашего Величества.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
"With all due respect, Mr. Thomas, I believe that experience trumps intuition.— При всем уважении к интуиции, мистер Томас, я уверен, что опыт берет над ней верх.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
“With all due respect, there’s no evidence to suggest that she does anything of the kind.— При всем моем уважении к вам, мэм, нет никаких доказательств, что она ведет себя подобным образом.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
“Your father was a man due great respect.– Твой отец был человеком, пользующимся большим уважением.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
negative tendencies or a higher risk for one specified financial instrument (e.g., an increasing amount of past due payments in respect of debt securities);отрицательные тенденции или повышенный риск по одному конкретному финансовому инструменту (к примеру, увеличивающийся объем просрочек платежей по долговым ценным бумагам);© АФН РК 2010г.http://www.afn.kz/ 12/13/2011© АФН РК 2010г.http://www.afn.kz/ 12/13/2011
"I AM CONFIDENT THAT WE WILL COMMEMORATE VICTORY DAY HONOURABLY WE WILL PAY DUE RESPECTS TO THOSE WHO PERISHED IN BATTLE, AND GRANT MORAL AND MATERIAL SUPPORT TO THE VETERANS OF THE GREAT PATRIOTIC WAR.«УВЕРЕН, ЧТО МЫ ДОСТОЙНО ВСТРЕТИМ 9 МАЯ. ОТДАДИМ ДАНЬ ПАМЯТИ ПОГИБШИМ, МОРАЛЬНО И МАТЕРИАЛЬНО ПОДДЕРЖИМ ВЕТЕРАНОВ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
I dare say little Princes know the laws of etiquette as regards themselves, and the respect due to their rank, at a very early period of their royal existence.Я склонен предположить, что и маленькие принцы, едва осчастливив мир своим появлением, преотлично знают, какого обхождения с ними требует этикет и каких они вправе ждать почестей.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Hunahpu waited patiently until their obeisance was done—it was the respect due to a hero from Xibalba, whether they were impressed by iron or not.Хунакпу терпеливо ждал, пока они не закончат свой обряд поклонения герою из Шибальбы. При этом их радость от достигнутых успехов не имела никакого значения.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
However, my speech produced nothing else beside a laud laughter, which all the respect due to his majesty from those about him could not make them contain.И все же речь моя вызвала лишь громкий смех придворных, от которого они не могли удержаться, несмотря на все почтение к его величеству.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
He was a stern, authoritarian man, tolerating no infringement of the immutable rules which defined the relationship of the members of the family—respect due to institutions, work, and the social hierarchy.Этот суровый и властный человек не допускал никаких отступлений от незыблемых, вечных правил, определяющих отношения между членами семьи и требующих уважения к властям предержащим, труду и социальной иерархии.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
The biggest share of total Ukrainian exports was claimed by transportation services (70.8%), in many respects due to an increase in rates for Russian gas transportation to European consumers.Наибольший удельный вес в общем объеме украинского экспорта составляли транспортные услуги (70.8%), во многом за счет роста стоимости транзита российского газа европейским потребителям.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
This was certainly judicious on his part; the worst of having to do with the younger generation is that they are so ready to forget the proper respect and submission due to their superiors.Оно действительно вернее; а то с нынешним народом беда: как раз из повиновения выйдет и уважение потеряет.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
He accepted his schoolfellows' respect as his due, but was friendly with them.Уважение школьников принимал как должное, но держал себя дружелюбно.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Add to my dictionary
due respect
должное; заслуженное уважение
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
patient's management with due respect to both medical treatment and general care
выхаживание
with due respect
со всем уважением
with all due respect
при всем уважении