The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
drag
гл.
тянуть, тащить, волочить
тащиться, волочиться; тянуться
тащиться, медленно двигаться
= drag on
тянуться медленно, скучно; затягиваться
влачить (жалкое существование)
продолжать всё то же; тянуть, затягивать
разг. тащить, принуждать пойти (куда-л.)
втягивать, впутывать, вовлекать
отставать
амер.; разг. затягиваться (сигаретой)
углублять дно (водоёма) драгой, драгировать
искать с помощью трала
ловить с помощью невода, трала, бредня
с.-х. боронить с помощью тяжёлой бороны
буксировать
жарг. арестовывать
информ. перетаскивать, буксировать (объект на экране, нажав клавишу мыши)
сущ.
медленное, тяжёлое движение
волочение
помеха; обуза, бремя
надоедливый человек, зануда
с.-х. тяжёлая борона (применяемая для рыхления земли и разбивания комьев земли)
тяжёлые сани
экипаж, запряжённый четвёркой, у которого имеются сиденья внутри и наверху
жарг. легковой автомобиль
бредень, невод
драга; землечерпалка
трал (устройство для исследования дна)
грабли
плавучий якорь
тормоз, тормозной башмак
охот.
след (зверя)
приманка
охота с приманкой
вытягивание лески (при ужении); устройство в рыболовной катушке
физ. сопротивление движению тела сквозь газ или жидкость (в аэрогидродинамике)
авиа; авто лобовое сопротивление
обратное вращение, которое подающий придаёт мячу (в крикете)
медленный танец; музыка для такого танца
амер.; разг. танцевальный вечер
разг. затяжка (при курении); перекур
преим. амер.; разг. улица, дорога
женская одежда, надеваемая трансвеститами
амер.; жарг. влияние, протекция, блат
жарг. трёхмесячный срок заключения в тюрьме
амер.; авто; = drag race
Physics (En-Ru)
drag
мех. тормозящая сила (среды), лобовое сопротивление, увлечение, торможение (сопротивление среды)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It's easy to do; just find the object wherever it exists within the various tabs, and then click and drag it to the Favorites group.Сделать это весьма просто. Надо лишь найти объект в какой-либо вкладке, подвести к нему указатель мыши и, удерживая нажатой левую клавишу, перетащить его в группу Избранное.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
When they tried to drag him into the race-talk, Sugar said, no, he knew nothing about discrimination, except that here or any other place, the colored folks were always the last to be hired and the first to be fired, so why worry?Когда его попытались втянуть в обсуждение расового вопроса, он сказал: нет, он ничего не знает насчет дискриминации, знает только, что здесь, как и везде, цветных берут на работу в последнюю очередь, а увольняют в первую, так что не все ли равно?Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Nope, I said, not a drag at all.– Нет, не в тягость, – покачал я головой.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Drag demand reduction: world situation with regard to drag abuse, in particular the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) through drag injection.Сокращение спроса на наркотики: положение в области злоупотребления наркотиками в мире, в частности, распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) в результате употребления наркотиков путем инъекций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011
"Get on, quick!" shrieked Ferdishenko, rushing wildly up to Gania, and trying to drag him to the fire by the sleeve of his coat. "Get it, you dummy, it's burning away fast!- Полезай! - заревел Фердыщенко, бросаясь к Гане в решительном исступлении и дергая егоза рукав: - полезай, фанфаронишка! Сгорит!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
You must drag components from the Tree view to the diagram, which will automatically display the existing relations among the components you drop there.Необходимо самостоятельно «перетащить» на схему компоненты из вида Tree (Дерево); при этом автоматически будут представлены связи, существующие между «перетаскиваемыми» компонентами.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
Three dogs could not drag the sled so fast nor for so long hours as could six, and they were showing unmistakable signs of playing out.Три собаки не могли везти сани так быстро и так подолгу, как это делали шесть; они заметно выбились из сил.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
void dropComplete(boolean success) notifies the drag source that the drop is complete and whether it was successful.Метод void dropComplete (boolean success) оповещает источник данных, что перетаскивание завершено и было ли оно успешным.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
It cannot bloom, it cannot dance; you can only drag.В ней нет цветения, нет танца; вы просто проводите время.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
It was delicious to inflict mortification upon his body, to drag his susceptible nature through a gutter.Это походило на радость умерщвления плоти, на холодный поток, куда он словно окунал свое изнеженное тело.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The song ended and the singer took a long drag on her cigarette, and then started up on the next.Спев одну песню, певичка глубоко затянулась сигаретой и принялась за другую.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
If there were words, which through their very sound-power could drag unwilling genii from the earth, "monsterous" was surely one of them.Если есть слова, способные благодаря одной лишь силе своего звучания повелевать демонами, в число их, несомненно, входит слово "чудовищно".Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбищаРайские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960
"According to Sandy, he and Ellis had just had a fairly serious disagreement about a drag deal Ellis screwed up.По словам Сэнди, этот человек и Эллис сильно повздорили по поводу денег за партию наркотиков, убитый был наркодилером.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
It took tremendous effort to drag himself off the bed, and his body landed heavily on the floor.Потребовались невероятные усилия, чтобы стащить самого себя с кровати. Он тяжело упал на пол.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
Anti-hyper- tensive drugs were contraindicated because of a polyvalent drag allergy.Гипотензивные препараты противопоказаны из-за поливалентной лекарственной аллергии.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
волочить
translation added by Artur Just
Collocations
Word forms
drag
Basic forms | |
---|---|
Past | dragged |
Imperative | drag |
Present Participle (Participle I) | dragging |
Past Participle (Participle II) | dragged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I drag | we drag |
you drag | you drag |
he/she/it drags | they drag |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dragging | we are dragging |
you are dragging | you are dragging |
he/she/it is dragging | they are dragging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dragged | we have dragged |
you have dragged | you have dragged |
he/she/it has dragged | they have dragged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dragging | we have been dragging |
you have been dragging | you have been dragging |
he/she/it has been dragging | they have been dragging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dragged | we dragged |
you dragged | you dragged |
he/she/it dragged | they dragged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dragging | we were dragging |
you were dragging | you were dragging |
he/she/it was dragging | they were dragging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dragged | we had dragged |
you had dragged | you had dragged |
he/she/it had dragged | they had dragged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dragging | we had been dragging |
you had been dragging | you had been dragging |
he/she/it had been dragging | they had been dragging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will drag | we shall/will drag |
you will drag | you will drag |
he/she/it will drag | they will drag |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dragging | we shall/will be dragging |
you will be dragging | you will be dragging |
he/she/it will be dragging | they will be dragging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dragged | we shall/will have dragged |
you will have dragged | you will have dragged |
he/she/it will have dragged | they will have dragged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dragging | we shall/will have been dragging |
you will have been dragging | you will have been dragging |
he/she/it will have been dragging | they will have been dragging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would drag | we should/would drag |
you would drag | you would drag |
he/she/it would drag | they would drag |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dragging | we should/would be dragging |
you would be dragging | you would be dragging |
he/she/it would be dragging | they would be dragging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dragged | we should/would have dragged |
you would have dragged | you would have dragged |
he/she/it would have dragged | they would have dragged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dragging | we should/would have been dragging |
you would have been dragging | you would have been dragging |
he/she/it would have been dragging | they would have been dragging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dragged | we are dragged |
you are dragged | you are dragged |
he/she/it is dragged | they are dragged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dragged | we are being dragged |
you are being dragged | you are being dragged |
he/she/it is being dragged | they are being dragged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dragged | we have been dragged |
you have been dragged | you have been dragged |
he/she/it has been dragged | they have been dragged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dragged | we were dragged |
you were dragged | you were dragged |
he/she/it was dragged | they were dragged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dragged | we were being dragged |
you were being dragged | you were being dragged |
he/she/it was being dragged | they were being dragged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dragged | we had been dragged |
you had been dragged | you had been dragged |
he/she/it had been dragged | they had been dragged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dragged | we shall/will be dragged |
you will be dragged | you will be dragged |
he/she/it will be dragged | they will be dragged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dragged | we shall/will have been dragged |
you will have been dragged | you will have been dragged |
he/she/it will have been dragged | they will have been dragged |
drag
Singular | Plural | |
Common case | drag | drags |
Possessive case | drag's | drags' |