without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
dove
сущ.
голубь (чаще всего о маленьких диких голубях)
ласк. милый, голубчик; голубушка (о человеке)
амер.; разг. сторонник мира, сторонник мирного урегулирования вопроса
амер.; прош. вр., прич. прош. вр. от dive
Biology (En-Ru)
dove
голубь; горлица; pl голуби (Columbidae)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Leonardo chuckled, nuzzled Mavis's ear. "Your friend is worried, my dove.Леонардо зарылся носом в ее волосы и довольно громко прошептал: – Твоя подруга обеспокоена, голубка.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
Hawk and dove are not the only possibilities.Ястреб и Голубь - не единственные возможности.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
'Having received the packet, you will ride with it into the forest as far as the ruined dove-house - the Colombier.Получив пакет, вы поедете лесом до разрушенной голубятни.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
"He was afraid of you, of a dove like you.-- Он тебя испугался, тебя, голубя.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I did mourn as a dove; mine eyes fail with looking upward."Уныло смотрели глаза мои к небу:Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
She stayed close as the Swiss Guards and the camerlegno pushed on. High above, a dove cooed and fluttered away.Девушка старалась держаться поближе к спешащему камерарию и не отстающим от него швейцарским гвардейцам.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Suddenly a white dove flew straight into the bright light, fluttered round and round in terror, bathed in the red glow, and disappeared with a whirr of its wings.Вдруг откуда ни возьмись белый голубок, – налетел прямо в это отражение, пугливо повертелся на одном месте, весь обливаясь горячим блеском, и исчез, звеня крылами.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
A black whirlwind dove and swirled around it.Черный смерч спикировал вниз и водоворотом закружился вокруг него.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
"Mercy on us, that's just how it was," cried my mother, throwing up her hands, "and the dear dove I remember, too, now.- Господи! Это всё так и было, - сплеснула мать руками, - и голубочка того как есть помню.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
As Mordeth dove through the air, he stretched out and thinned, like a tendril of smoke.На лету Мордет вытянулся и истончился, словно усик дыма.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Drizzt saw a shadow move across the firelight inside, and, recognizing his companion’s vulnerability, he didn’t hesitate. He dove through Wulfgar’s legs and into the lair, his scimitars nipping and jabbing wildly as he came.Увидев впереди тень, заметавшуюся на фоне пылавшего в глубине берлоги пламени, Дзирт сразу понял, как уязвим сейчас его друг, и, не теряя времени даром, выхватил сабли и, обогнув варвара, бросился в пещеру.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
He ran, fell, shoved, and dove toward shore.Побрел по грудь в воде, споткнулся, упал, снова поднялся, нырнул в сторону берега.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
"She is a true dove, Jasper" said the Pathfinder, neither relinquishing the hand he held until the girl herself, in native modesty, saw fit to withdraw it, "and wonderfully winning!— Да это же кроткая голубка, Джаспер! — объявил Следопыт, не выпуская пальчиков Мэйбл, пока девушка из природной скромности не отняла у него руку. — И до чего же она прелестна!Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Jennsen abandoned her attack and instead dove for Sebastian, putting herself in the woman's line of sight, making a hole in the world where she was trying to aim her terrible conjured fire.И Дженнсен голубкой понеслась к Себастьяну, стремясь держаться между ним и колдуньей. Она создала дыру в мире именно там, куда ведьма пыталась направить свой ужасный волшебный огонь.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
"But you, my dear, don't be angry, you look well enough, but beside my little dove you're nowhere."- Только ты, мой голубчик, паренек, не прогневись: хорош ты, хорош, а против моей молодухи - фигурой не вышел.Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Collocations
dove colour
сизый цвет
dove-colored
сизый
stock dove
клинтух
dove-coloured
сизый
ring dove
витютень
angle of dive
угол пикирования
atmospheric diving
водолазные работы с подачей воздуха с поверхности воды
brake dive
опускание передней части автомобиля в процессе торможения
creep dive
дрянная забегаловка
creep dive
мерзкий кабак
creep dive
притон
deep-diving vehicle
глубоководный аппарат
dive boat
водолазный бот
dive bomber
пикирующий бомбардировщик
dive brake
устройство, позволяющее уменьшить скорость самолета при пикировании
Word forms
dive
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | dived, dove |
Imperative | dive |
Present Participle (Participle I) | diving |
Past Participle (Participle II) | dived |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dive | we dive |
you dive | you dive |
he/she/it dives | they dive |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am diving | we are diving |
you are diving | you are diving |
he/she/it is diving | they are diving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dived | we have dived |
you have dived | you have dived |
he/she/it has dived | they have dived |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been diving | we have been diving |
you have been diving | you have been diving |
he/she/it has been diving | they have been diving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dived, dove | we dived, dove |
you dived, dove | you dived, dove |
he/she/it dived, dove | they dived, dove |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was diving | we were diving |
you were diving | you were diving |
he/she/it was diving | they were diving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dived | we had dived |
you had dived | you had dived |
he/she/it had dived | they had dived |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been diving | we had been diving |
you had been diving | you had been diving |
he/she/it had been diving | they had been diving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dive | we shall/will dive |
you will dive | you will dive |
he/she/it will dive | they will dive |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be diving | we shall/will be diving |
you will be diving | you will be diving |
he/she/it will be diving | they will be diving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dived | we shall/will have dived |
you will have dived | you will have dived |
he/she/it will have dived | they will have dived |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been diving | we shall/will have been diving |
you will have been diving | you will have been diving |
he/she/it will have been diving | they will have been diving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dive | we should/would dive |
you would dive | you would dive |
he/she/it would dive | they would dive |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be diving | we should/would be diving |
you would be diving | you would be diving |
he/she/it would be diving | they would be diving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dived | we should/would have dived |
you would have dived | you would have dived |
he/she/it would have dived | they would have dived |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been diving | we should/would have been diving |
you would have been diving | you would have been diving |
he/she/it would have been diving | they would have been diving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dived | we are dived |
you are dived | you are dived |
he/she/it is dived | they are dived |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dived | we are being dived |
you are being dived | you are being dived |
he/she/it is being dived | they are being dived |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dived | we have been dived |
you have been dived | you have been dived |
he/she/it has been dived | they have been dived |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dived | we were dived |
you were dived | you were dived |
he/she/it was dived | they were dived |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dived | we were being dived |
you were being dived | you were being dived |
he/she/it was being dived | they were being dived |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dived | we had been dived |
you had been dived | you had been dived |
he/she/it had been dived | they had been dived |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dived | we shall/will be dived |
you will be dived | you will be dived |
he/she/it will be dived | they will be dived |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dived | we shall/will have been dived |
you will have been dived | you will have been dived |
he/she/it will have been dived | they will have been dived |
dove
noun
Singular | Plural | |
Common case | dove | doves |
Possessive case | dove's | doves' |