without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
dominion
сущ.
доминион
обычно мн.; ист. владение (короля); вотчина (феодала)
господство, владычество, власть
суверенное право, суверенная власть
Law (En-Ru)
dominion
собственность и владение
верховенство; господство; власть
доминион
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
I tell you, I will be king in my own domains, and nowhere else; and my first act of dominion shall be to hang the Abbot.”Говорю вам: я хочу быть королем только в своих собственных владениях и нигде больше! И первым делом моего правления будет повесить аббата.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
This in its turn opened the gates for the great slow tide of tribes to move down into the Central European plains; with the subjugation of Gaul the loosely-knit dominion of the Celtic peoples crumbled, for Gaul was its heart.В свою очередь, оно открыло ворота племенам, которые медленно двинулись на равнины Центральной Европы; после подчинения Галлии не слишком крепко сплоченная империя кельтских племен начала рассыпаться, ведь эта страна была ее сердцем.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
"Yet all the Elves are willing to endure this chance, " said Glorfindel 'if by it the power of Sauron may be broken, and the fear of his dominion be taken away for ever. "- Однако эльфы, - сказал Горислав, - все же готовы уничтожить Кольцо, чтобы навеки разделаться с Врагом.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
'What seems to be unfolding here is a madman's desire to gather the moredhel and their servants and allies under his dominion.- Кажется, разворачивающиеся события свидетельствуют о стремлении безумца собрать под своим командованием моррелов, их слуг и союзников.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
What I say to Thee will come to pass, and our dominion will be built up.То, что я говорю тебе, сбудется и царство наше созиждется.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"The entire world will be defiled if Torak gains dominion over it," Belgarath pointed out, "and if we fail, Torak will become king of the world."– Весь мир будет осквернен, если Торак воцарится в нем, – сказал Белгарат. – А если мы проиграем, Торак воцарится.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
In the conclusion to Principia, Newton declares, "The most beautiful system of the sun, planes, and comets could only proceed from the counsel and dominion of an intelligent and powerful Being.”В заключении к «Началам» Ньютон заявляет: «Самая прекрасная система Солнца, планет и комет может происходить лишь из мысли и веления разумного и могущественного Существа».Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Natasha instinctively felt that she would have mastery and dominion over him that he would even be her victim.Наташа инстинктивно чувствовала, что будет его госпожой, владычицей; что он будет даже жертвой ее.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Death eradicates the dominion of those individual parts.Смерть ликвидирует преобладание этих отдельных частей.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
If her suffering and prevailing over a major god entitled her to a dominion of her own, it had to be elsewhere.Если своими страданиями и победой над высшим по рангу богом она и заслужила собственные владения, они должны располагаться в другом месте.Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людейВойны богов и людейСитчин, Захария©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора© Перевод. Ю. Гольдберг 2006© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006The Wars of Gods and MenSitchin, Zecharia©1985 by Zecharia Sitchin
Here commences a new dominion acquired with a title by divine right.Так возникает новая колония, приобретенная по божественному праву.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
The sovereignty over the world hath been given unto him. and his dominion is in the uttermost parts of Earth.Власть над миром ему отдана, и во владении его будет лучшая часть земли.Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людейВойны богов и людейСитчин, Захария©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора© Перевод. Ю. Гольдберг 2006© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006The Wars of Gods and MenSitchin, Zecharia©1985 by Zecharia Sitchin
It seemed to him that it was impossible that this triumphant Utopian race could ever fall back again from its magnificent attack upon the dominion of all things.Он уже не допускал возможности, чтобы торжествующая раса утопийцев когда-нибудь отказалась от своего величественного наступления на окружающие миры.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
'Imagine: you are a foot soldier in a paramilitary group whose purpose is to remake America as a Christian theocracy and establish its worldly vision of the dominion of Christ over all aspects of life . . .Майерс: "Представьте, что вы — рядовой военизированной группы, цель которой — преобразовать Америку в христианскую теократию и установить власть Христову на земле во всех областях жизни...Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
With the industrialisation of her former markets, and increased competition from domestic steel industries, European cartels and American mills, Britain is trying to retain the Dominion markets by the artificial means of tariff preference.По мере того как индустриализуются прежние рынки сбыта и возрастает конкуренция туземной промышленности, европейских картелей и американских заводов, Англия пытается удержать за собою рынки доминионов искусственно—при помощи тарифных привилегий.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
absolute dominion
неограниченная
absolute dominion
неограниченная власть
absolute dominion
неограниченное господство
absolute dominion
полная собственность
act of dominion
акт о собственности и владении
dominion form of government
государственное устройство
dominion form of government
органы власти доминиона
dominion statutes
законодательство доминионов
dominion statutes
статуты
exercise dominion / sovereignty
владычествовать
have / exercise dominion
господствовать
dominion and colonial banks
заморские банки
Ancient Dominion
"старый доминион"
Ancient Dominion
штат Вирджиния
theAncient Dominion
"старый доминион"
Word forms
dominion
noun
Singular | Plural | |
Common case | dominion | dominions |
Possessive case | dominion's | dominions' |