about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This chapter explored a number of SQL Server trace flags, DBCC commands, functions, variables, and stored procedures that are not documented in the Books Online.
В этой главе рассмотрено множество флагов трассировки SQL Server, команд DBCC, функций, переменных и хранимых процедур, недокументированных в Books Online.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
In many organizations, a formal project portfolio is not documented and explicitly managed.
В ряде организаций портфели проектов документально не оформлены, а управление ими в явном виде отсутствует.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Patients who have smear-positive examination results and are documented in the TB Laboratory Register (TB 04), but are not receiving treatment and are not registered in the TB Patient Register (TB 03) for the Raion.
Больные с положительным мазком, зарегистрированные в Лабораторном регистрационном журнале (ТБ 04), которым не был назначен курс лечения, и они не были внесены в Журнал ТБ 03.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The Committee will review each ICT initiative, following a documented procedure, to ensure that:
Этот Комитет будет рассматривать каждую инициативу в области ИКТ, руководствуясь изложенной в соответствующих документах процедурой в целях обеспечения:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Assembly is very simple to understand and instruction sets of processors are often well documented.
Как вы могли убедиться, язык ассемблера не содержит сложностей, а наборы инструкций процессоров обычно хорошо документированы.
Foster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and ExploitsФостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтов
Разработка средств безопасности и эксплойтов
Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент
© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006
© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»
Writing Security Tools and Exploits
Foster, James C.,Liu, Vincent T.
© 2006 by Syngress Publishing, Inc.
It shouldn't make any assumptions about how that interface will or won't be used, other than what's documented in the interface.
Выразив свои требования в интерфейсе, класс не должен делать предположений о том, как этот интерфейс будет или не будет использоваться.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The possibility of long-term natural regeneration of cut peat surfaces has also been evaluated and documented at a number of sites.
Возможность долговременного естественного восстановления поверхностей, с которых был снят торф, также оценивалась и описывалась в ряде документов.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
That oil was transferred to foreign companies, mostly to the Swiss company Behles Petroleum S.A. The oil buy-sell transactions] w[ere] documented using prices [at which] Russian companies [usually] sell oil abroad.
Причем по документам оформлялась сделка купли-продажи нефти по ценам, которые сложились среди российских компаний, реализующих нефть за рубеж.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
In November 2000, Yukos OC OJSC documented 251,377 tons (1,356,338,149.25 Rubles) of embezzled oil as transferred Tangra-Oil LLC, per commission agreement No. 100-4-01/1123 of 12.10.2000.
По договору комиссии № Ю 0-4-01/1123 от 12.10.2000 ОАО «НК «ЮКОС» в ноябре 2000 г. оформило передачу 251 377 тонн похищенной нефти на общую сумму 1 356 338 149,25 руб.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
There is little documented evidence of effects of oiling on whales.
Документальных свидетельств воздействия нефти на китов наберется немного.
© 2011 IPIECA
© 2011 IPIECA
The disease duration constituted a number of years, according to the documented data.
Длительность заболевания составляла 3 года по документально подтвержденным данным.
Responses of plankton and phytoplankton to seismic surveys are not well documented.
В литературе имеется очень мало данных о воздействии сейсморазведочных работ на планктон и фитопланктон.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The system is designed to ensure that each tanker holds a valid "ice passport" that sets out the documented vessel operating limits when working in ice conditions.
Цель этого нововведения состоит в том, чтобы каждый танкер имел действующий ледовый паспорт, в котором изложены документально подтвержденные нормы по эксплуатации судов в условиях ледовой обстановки.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Per contract No. 643/00044440/99061 of January 18, 1999, Yukos OC OJSC, between January 30 and May 2, 1999, documented 70,252 tons of embezzled oil (71,890,180.80 Rubles or $3,037,603) as shipped to Lansiano, a Cypriot company.
По контракту № 643/00044440/99061 от 18 января 1999 г. ОАО «НК «ЮКОС» в период с 30 января по 2 мая 1999 г. оформило поставку фирме «Лансиано» (Кипр) 70 252 тонн похищенной нефти на общую сумму 71 890 180,80 руб. или 3 037 603 долларов США.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
These transactions were documented in order to mislead any future audit or inspections by supervisory authorities by falsely making them believe that the transaction had indeed taken place.
Указанные сделки были оформлены с целью ввести в заблуждение будущий аудит и возможную в будущем проверку контролирующих органов, создав у них ложное представление о том, что сделка якобы в действительности совершена.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1) подтвержденный документально;

    2) зарегистрированный;

    3) задокументированный, описанный;

    4) документально зафиксированный;

    5) подтвержденный документами.

    translation added by
    0

Collocations

documented collection
документарное инкассо
documented immigration
легальная иммиграция
actual documented cost
фактические затраты, подтверждаемые документами
it has been well documented that
документально доказано, что
well-documented
убедительно подтверждённый документальными доказательствами
actual documented cost for
фактические затраты, подтверждаемые документами
"on-the-fly" document
оперативно формируемый документ
access to documents
доступ к документам
accompanying document
сопроводительное письмо
accompanying document
сопроводительный документ
active document
активный документ
active HTML document
активный HTML-документ
ActiveX document
ActiveX-документ
ActiveX document
документ ActiveX
actual legal document
правовой документ в строгом смысле слова

Word forms

document

verb
Basic forms
Pastdocumented
Imperativedocument
Present Participle (Participle I)documenting
Past Participle (Participle II)documented
Present Indefinite, Active Voice
I documentwe document
you documentyou document
he/she/it documentsthey document
Present Continuous, Active Voice
I am documentingwe are documenting
you are documentingyou are documenting
he/she/it is documentingthey are documenting
Present Perfect, Active Voice
I have documentedwe have documented
you have documentedyou have documented
he/she/it has documentedthey have documented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been documentingwe have been documenting
you have been documentingyou have been documenting
he/she/it has been documentingthey have been documenting
Past Indefinite, Active Voice
I documentedwe documented
you documentedyou documented
he/she/it documentedthey documented
Past Continuous, Active Voice
I was documentingwe were documenting
you were documentingyou were documenting
he/she/it was documentingthey were documenting
Past Perfect, Active Voice
I had documentedwe had documented
you had documentedyou had documented
he/she/it had documentedthey had documented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been documentingwe had been documenting
you had been documentingyou had been documenting
he/she/it had been documentingthey had been documenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will documentwe shall/will document
you will documentyou will document
he/she/it will documentthey will document
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be documentingwe shall/will be documenting
you will be documentingyou will be documenting
he/she/it will be documentingthey will be documenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have documentedwe shall/will have documented
you will have documentedyou will have documented
he/she/it will have documentedthey will have documented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been documentingwe shall/will have been documenting
you will have been documentingyou will have been documenting
he/she/it will have been documentingthey will have been documenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would documentwe should/would document
you would documentyou would document
he/she/it would documentthey would document
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be documentingwe should/would be documenting
you would be documentingyou would be documenting
he/she/it would be documentingthey would be documenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have documentedwe should/would have documented
you would have documentedyou would have documented
he/she/it would have documentedthey would have documented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been documentingwe should/would have been documenting
you would have been documentingyou would have been documenting
he/she/it would have been documentingthey would have been documenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am documentedwe are documented
you are documentedyou are documented
he/she/it is documentedthey are documented
Present Continuous, Passive Voice
I am being documentedwe are being documented
you are being documentedyou are being documented
he/she/it is being documentedthey are being documented
Present Perfect, Passive Voice
I have been documentedwe have been documented
you have been documentedyou have been documented
he/she/it has been documentedthey have been documented
Past Indefinite, Passive Voice
I was documentedwe were documented
you were documentedyou were documented
he/she/it was documentedthey were documented
Past Continuous, Passive Voice
I was being documentedwe were being documented
you were being documentedyou were being documented
he/she/it was being documentedthey were being documented
Past Perfect, Passive Voice
I had been documentedwe had been documented
you had been documentedyou had been documented
he/she/it had been documentedthey had been documented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be documentedwe shall/will be documented
you will be documentedyou will be documented
he/she/it will be documentedthey will be documented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been documentedwe shall/will have been documented
you will have been documentedyou will have been documented
he/she/it will have been documentedthey will have been documented