about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

dock

[dɔk] брит. / амер.

  1. сущ.; бот.

    щавель

    1. сущ.

      1. док

      2. обычно мн.; = commercial docks портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы)

      3. обычно мн.; = naval docks судоремонтный завод

      4. пристань, причал; погрузочная платформа

      5. ж.-д. тупик

      6. театр. склад декораций

    2. гл.

      1. вводить (судно) в док

      2. входить в док

      3. находиться, стоять в доке

      4. производить стыковку

      5. стыковаться (о космических кораблях)

  2. сущ.

    скамья подсудимых

    1. сущ.

      1. репица (остов, скелет хвоста позвоночных животных)

      2. обрубленный хвост

    2. гл.

      1. обрезать, укорачивать

      2. коротко стричь (волосы)

      3. купировать (хвост, уши)

      4. сокращать, урезать; лишать

Law (En-Ru)

dock

  1. = prisoners' dock скамья подсудимых

  2. уменьшать, сокращать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

On Sept. 14, 2000 at 02:40 hrs. the Iraqi forces fired 5 to 6 mortar shells from their station at (39R TP 53000- 24000) coordinates of Khosro Abad map to dock of the I.R. of Iran.
14 сентября 2000 года в 02 ч. 40 м. иракские силы со своей позиции в точке с координатами 39R TP 53000-24000 по карте Хосровабада произвели 5–6 минометных выстрелов по доку в Исламской Республике Иран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In this case, drive wheels of loading platform, through apertures of truss section, transit platform, storage & retrieval dock and conveying system are actuated by engines.
При этом ведущие колёса грузовой площадки и сквозных проемов фермной секции, транзитной площадки, транспортно-накопительной площадки, и транспортировочной системы соединены с двигательными установками, которые приводят их в движение.
I thought I had best dock them.
Вот я и решил, что лучше снять их.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Frank looked at him and shook his head a little so that neither Roger nor the boys on the dock saw it.
Фрэнк посмотрел на него и покачал головой, но так, что ни Руперт, ни остальные на причале этого не заметили.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Through the double sheets of glass he could see the tiny dock from which _Selene_ had sailed three days ago.
Через двойное окно он видел пирс, от которого три дня назад отчалила «Селена».
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
According to this design, there are apertures with guide rollers mounted in it, in the lower part of adjacent vertical structural elements in the storage & retrieval dock of multi-level structure.
При таком исполнении, в нижней части смежных вертикальных элементов конструкции транспортно-накопительной площадки многоэтажного сооружения имеются проемы, в которых установлены направляющие ролики.
The tray 84 with a car 92 is re-loaded onto empty rectangular compartment 83 in the storage & retrieval dock 108.
Поддон 84 с автомобильной единицей 92 перегружается на свободную прямоугольную ячейку 83 транспортно-накопительной площадки 108.
From beneath the dock came the disturbed clung-clung-clung of the empty steel drums that were holding it up.
Металлические бочки, на которых покоился настил, то и дело бились друг о друга.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
And headed back to the dock very slowly so there was no bow wave.
Он медленно отправился обратно к причалу, стараясь больше не поднимать волн.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
We have enough trouble landing in the graving dock, which is, like, huge."
В ремонтном доке и то приземлиться будет непросто, а он ведь гораздо больше.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
A dock wall ran along the river, oily water licking at the rusted faces of barges floating like rotting giants.
Портовая стена возвышалась вдоль берега реки, грязные волны лизали ржавые, прогнившие носы великанских барж.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
Nnanji and Wallie grabbed at the sides of their respective gates and their feet were dragged free of the dock.
Ннанджи и Уолли схватились за края проемов в борту, и их ноги оторвались от пристани.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
In this case, rectangular compartments of storage & retrieval dock in a multi-story structure are separated by horizontal lines of guide rollers.
При этом прямоугольные ячейки транспортно-накопительной площадки многоэтажного сооружения разделены между собой горизонтальными линиями направляющих роликов.
The one-eyed man stood on the dock bawling orders at a lazy-looking trio of sailors aboard a mud-smeared scow.
Тот стоял на пристани, выкрикивая приказы ленивой троице босоногих матросов на борту старой грязной шаланды.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Then, this tray is displaced by means of drive wheels 85 of rectangular compartments 83 to the edge of storage & retrieval dock 109 (i.e. on rectangular compartment), one side of which is engaged with the hoisting system.
Затем с помощью ведущих колёс 85 прямоугольных ячеек 83 данный поддон перемещается к краю транспортно-накопительной площадки 109 - на прямоугольную ячейку 83, одна из сторон которой взаимодействует с подъёмной системой.

Add to my dictionary

dock1/33
dɔkNounщавель

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

automatic dock leveler
автоматическая уравнительная площадка
box dock
двухбашенный плавучий док
building dock
строительный док
bulk-handling cargo dock
причал для навалочных грузов
dock a ship
вводить судно в док
dock basin
портовый бассейн
dock block
доковый блок
dock brief
бесплатная защита адвокатом по выбору неимущего подсудимого или по назначению суда
dock certificate
портовое свидетельство
dock company
складская компания
dock crane
доковый кран
dock defence
защита по назначению
dock dues
доковые сборы
dock dues
плата за стоянку в доке
dock frontage
фронт причальный

Word forms

dock

noun
SingularPlural
Common casedockdocks
Possessive casedock'sdocks'

dock

verb
Basic forms
Pastdocked
Imperativedock
Present Participle (Participle I)docking
Past Participle (Participle II)docked
Present Indefinite, Active Voice
I dockwe dock
you dockyou dock
he/she/it docksthey dock
Present Continuous, Active Voice
I am dockingwe are docking
you are dockingyou are docking
he/she/it is dockingthey are docking
Present Perfect, Active Voice
I have dockedwe have docked
you have dockedyou have docked
he/she/it has dockedthey have docked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dockingwe have been docking
you have been dockingyou have been docking
he/she/it has been dockingthey have been docking
Past Indefinite, Active Voice
I dockedwe docked
you dockedyou docked
he/she/it dockedthey docked
Past Continuous, Active Voice
I was dockingwe were docking
you were dockingyou were docking
he/she/it was dockingthey were docking
Past Perfect, Active Voice
I had dockedwe had docked
you had dockedyou had docked
he/she/it had dockedthey had docked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dockingwe had been docking
you had been dockingyou had been docking
he/she/it had been dockingthey had been docking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dockwe shall/will dock
you will dockyou will dock
he/she/it will dockthey will dock
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dockingwe shall/will be docking
you will be dockingyou will be docking
he/she/it will be dockingthey will be docking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dockedwe shall/will have docked
you will have dockedyou will have docked
he/she/it will have dockedthey will have docked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dockingwe shall/will have been docking
you will have been dockingyou will have been docking
he/she/it will have been dockingthey will have been docking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dockwe should/would dock
you would dockyou would dock
he/she/it would dockthey would dock
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dockingwe should/would be docking
you would be dockingyou would be docking
he/she/it would be dockingthey would be docking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dockedwe should/would have docked
you would have dockedyou would have docked
he/she/it would have dockedthey would have docked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dockingwe should/would have been docking
you would have been dockingyou would have been docking
he/she/it would have been dockingthey would have been docking
Present Indefinite, Passive Voice
I am dockedwe are docked
you are dockedyou are docked
he/she/it is dockedthey are docked
Present Continuous, Passive Voice
I am being dockedwe are being docked
you are being dockedyou are being docked
he/she/it is being dockedthey are being docked
Present Perfect, Passive Voice
I have been dockedwe have been docked
you have been dockedyou have been docked
he/she/it has been dockedthey have been docked
Past Indefinite, Passive Voice
I was dockedwe were docked
you were dockedyou were docked
he/she/it was dockedthey were docked
Past Continuous, Passive Voice
I was being dockedwe were being docked
you were being dockedyou were being docked
he/she/it was being dockedthey were being docked
Past Perfect, Passive Voice
I had been dockedwe had been docked
you had been dockedyou had been docked
he/she/it had been dockedthey had been docked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dockedwe shall/will be docked
you will be dockedyou will be docked
he/she/it will be dockedthey will be docked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dockedwe shall/will have been docked
you will have been dockedyou will have been docked
he/she/it will have been dockedthey will have been docked