without examplesFound in 1 dictionary
Physics- dicts.physics_en_ru.description
- dicts.physics_en_ru.description
divide into groups
делить на группы
Examples from texts
As for the people, they have “certain points on which they cannot be divided into groups but, on the contrary, always appear unanimous”.Что же касается народа, то у него «есть некоторые пункты, на которых он не может разбиться на группы, а, напротив, всегда представляется вполне единодушным».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The protection code consists of three 3-bit fields, one for the owner, one for other members of the owner’s group (users are divided into groups by the system administrator), and one for everyone else.Этот код защиты состоит из трех полей по три бита; одно для владельца, второе для других членов группы владельца (пользователи разделяются на группы системным администратором) и третье — для всех остальных.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Then the animals were divided into groups (10 individuals in each).Далее животных делили на группы (в каждой по 10 особей).http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
People currently without disease would be divided into groups of equal susceptibility to the disease in question.Для этого лиц, не имеющих в данный момент изучаемой болезни, нужно объединить в группы с одинаковой предрасположенностью к этой болезни.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
Participants of this experiment were divided into two groups and went through a number of cognitive and psychomotor tests before administration of the test-substance and placebo, after 2 weeks, and at the end of the treatment (after 12 weeks).Участники этого эксперимента были разделены на две группы и прошли целый ряд когнитивных и психомоторных тестов до приема препарата и плацебо, через две недели и в конце лечения - через 12 недель.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Patients were divided into 3 groups.Пациенты были разбиты на 3 группы:http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
There are many predefined actions, which can be divided into logical groups:Существует множество предопределенных действий, которые можно разделить на логические группы:Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
105 new born calves are divided into three groups of 35 animals each.Из 105 новорожденных телят формируют три группы по 35 гол. в каждой.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Wistar rats divided into four groups were used in the experiment:В опыте использовались крысы Wistаг, разбитые на 4 группы:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
A hundred patients with the same illness were divided into two groups.Сто пациентов с одной и той же болезнью были разделены на две группы.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Currently a series of hair characteristics determining certain hair properties is known, which can be divided into 4 groups: 1.В настоящее время выявлен ряд признаков волос, характеризующих определенные их свойства, которые можно объединить в 4 группы: 1.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Rats, weighing 180-200 g and kept at conditions determined by the international standards, were divided into 3 groups of 21 rats.Крыс весом 180-200 г, содержащихся в условиях, соответствующих международным стандартам, делили на 3 группы по 21 крысе в каждой группе.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The patients were divided into 3 groups:Пациенты были разделены на 3 группы:http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The experimental animals were divided into 4 groups.Было сформировано 4 группы экспериментальных животных.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
For carrying out the experimental investigations, the animals were divided into 8 groups:Для проведения экспериментальных исследований животных разделили по 8 групп:http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Add to my dictionary
divide into groups
делить на группы
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!