It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
distribute
[dɪ'strɪbjuːt]брит. / амер.
гл.
распределять, раздавать
распространять
заниматься дистрибуцией(товаров)
распределять по поверхности; разбрасывать; рассредоточивать
разделять, распределять
классифицировать
лог.использовать термин в его полном значении(относя его ко всем членам класса, который он определяет)
полигр.разбирать шрифт и раскладывать его по кассам
Law (En-Ru)
distribute
распределять
распределять имущество умершего среди наследников
сбывать
отправлять(правосудие)
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
The biscop enjoins us to sow charity and distribute grain in lean times for the good of our souls, but my aunt says we'd best do it for the good of our holdings."
Епископы в такие времена раздают зерно, якобы ради Господа, но моя тетка говорит, что ради нашего же благосостояния.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Do you see, my dear, why it is so incumbent upon you to find within yourself that samurai spirit, to display it before the cameras, to let us distribute it, to become full chijo.
Теперь ты понимаешь, дорогая, почему тебе так важно отыскать в себе самурайский дух, показать его перед камерами, дать нам распространить его по всей стране, стать настоящей цидзо?
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
Then, not from ennui, not from aimless weariness, but because I have a boundless desire for what is great, I shall give all my millions away, let society distribute all my wealth, and I-I will mix with nothingness again!
Тогда - не от скуки и не от бесцельной тоски, а оттого, что безбрежно пожелаю большего, - я отдам все мои миллионы людям; пусть общество распределит там всё мое богатство, а я - я вновь смешаюсь с ничтожеством!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
It seems to be that they had to distribute itself between several spaceships; small board III of the epic of Atra-Hasis on board describes the conditions of a ship where anunnaki shared lodging with the Goddess Mother.
По всей видимости, кораблей, превратившихся в убежища нефилим, было несколько. В III таблице мифа описывается ситуация на борту одного корабля, где в числе других укрывалась Богиня-Мать:
Sitchin, Zecharia / The 12th PlanetСитчин, Захария / Двенадцатая Планета
Under the agreement, Vneshtorgbank was entitled to distribute card products of this company, which will allow to expand the existing customer base and to raise more client`s funds.
В рамках этого соглашения Внешторгбанку предоставлено право распространения карточных продуктов компании, что позволит увеличить количество клиентов и привлечь дополнительные объемы средств на счета.
The solution is to distribute responsibilities into three separate interacting components: the model, view, and controller.
Решение этой задачи заключается в распределении ответственности между тремя разными взаимодействующими компонентами: моделью, представлением и контроллером.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Foundation fieldbus is the local area network for instruments used in process automation with built-in capability to distribute the control application across the network.
Базовая сетевая шина представляет из себя локальную сеть для контрольно-измерительных приборов, используемых для автоматизации процессов, и имеющих встроенную функцию передавать функции управления по сети.
The directory service administrator must have rights and permissions to distribute and replicate a directory across a network to provide increased performance and redundancy.
Администратор службы каталогов должен иметь права и разрешения на распределение и репликацию каталога в сети, чтобы обеспечить высокую производительность доступа к системным данным и необходимую степень их дублирования.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
to distribute unfairly — распределять несправедливо
to distribute widely — распространять повсеместно
to distribute expenses — распределять расходы
to distribute profits — выплачивать дивиденды
to distribute letters / newspapers — разносить письма, газеты
to distribute justice — отправлять правосудие
The books will be distributed free to local schools. — Книги будут бесплатно распределяться по местным школам.
The money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area. — Собранные деньги будут распределены по детским больницам района.
He read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospital. — Он прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице.