about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

disparity

[dɪs'pærətɪ]

сущ.

неравенство; несоответствие; несоразмерность

Physics (En-Ru)

disparity

разница (для муаровых методов)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

There can be no disparity in marriage like unsuitability of mind and purpose.'
При несходстве характеров и взглядов брак не может быть счастливым.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
"And I am so much touched by this coincidence, that, although we are not entirely in the same case, I am going to put an end to the disparity.
— Что касается меня, я так поражен этим совпадением, что, хоть сейчас мы с вами и не совсем в равных обстоятельствах, я намерен положить этому неравенству конец.
Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
He ascribed his brother's indifference at first to the disparity of their age and education.
Он приписал равнодушие брата разнице в их летах и в особенности в образовании.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Indeed, it had led to the marginalization of many developing countries, resulting in increasing disparity in the economic development of nations.
Фактически она выразилась в маргинализации ряда развивающихся стран и растущем разрыве в темпах экономического развития разных стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Should the disparity be too great, however, the smaller ions may not touch the larger ones at all.
Если же расхождение слишком велико, то меньшие ионы могут вообще не касаться больших.
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physics
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
The only physical disparity between Nicole at present and the Nicole of five years before was simply that she was no longer a young girl.
Единственное различие между нынешней Николь и Николь пять лет назад заключалось в том, что тогда ее красота еще была девически незрелой.
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
"My mother has not forgotten her cousin's age, and is shocked at the disparity between her and my poor brother.
- Моя матушка хорошо помнит возраст своей кузины, и разница в летах между нею и моим бедным братом приводит ее в отчаяние.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
This disparity often reaches really terrifying proportions.
Очень часто несоответствие это достигает размеров поистине ужасающих.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
But blacks and other minorities in the United States – and elsewhere in the world – do not share in these successes, and environmental factors appear to explain the disparity.
Но чернокожие и другие меньшинства в Соединенных Штатах – а также во всем мире – не разделяют эти успехи, и экологические факторы, кажется, объясняют это неравенство.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
In some cases, gender disparity in teaching staff affects girls' access to education.
В некоторых случаях тендерные различия в среде преподавателей затрудняют доступ девочек к системе образования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such mobility disparity, in our opinion, reflects the transitional status of joint programmes at the between the Russian and foreign higher schools, while its overcoming should not be at this stage of development a goal in itself.
Подобная асимметрия мобильности, на наш взгляд, отражает переходную форму становления совместных программ российских вузов с зарубежными, и ее преодоление не должно являться на этой стадии развития самоцелью.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
The wide disparity in accounts of teachers' actions in the Third Reich suggests that educators had more latitude for individual discretion than is commonly assumed.
Воспоминания очевидцев не дают оснований для однозначной оценки деятельности учителей Третьего рейха — судя по всему, они обладали куда большей свободой действий, чем принято считать.
Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi Conscience
The Nazi Conscience
Koonz, Claudia
© 2003 Claudia Koonz
Совесть нацистов
Кунц, Клаудиа
© 2003 Claudia Koonz
© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
There is some disparity in your respective years, but in your means and positions there is none; on the contrary, there is a great suitability.
Следовательно, имеется некоторое несоответствие возрастов; что касается средств и положения, то тут не только нет несоответствия, а напротив, налицо полное отсутствие такового.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
A new study for the Copenhagen Consensus project shows that eliminating this disparity is an investment with high payoffs.
Новое исследование для проекта Копенгагенского консенсуса показывает, что устранение этого неравенства является высокоприбыльной инвестицией.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work.
В эпоху варварства в любом обществе присутствует глубокое понимание неравенства между работой мужчин и работой женщин.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein

Add to my dictionary

disparity1/8
dɪs'pærətɪNounнеравенство; несоответствие; несоразмерностьExamples

economic disparity between nations — экономическое неравенство между странами
great / wide disparity — значительное несоответствие
disparity in age — разница в возрасте

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

disparity gradient
градиент диспаратности
disparity measure
мера различия
economic disparity
экономическое неравенство
high-disparity code
высокодиспаратный код
low-disparity code
код с малым небалансом
low-disparity code
код с малым преобладанием
paired-disparity code
попарно-сбалансированный код
disparity in sentencing
несоразмерность назначаемых наказаний
disparity among countries
различия между странами
disparity in numbers
численное неравенство
pair-disparity code
парно-сбалансированный код
disparity in pay
разница в заработной плате
wage disparity
неравенство зарплаты
gender disparity
неравноправие полов
structural disparities
структурные диспропорции

Word forms

disparity

noun
SingularPlural
Common casedisparitydisparities
Possessive casedisparity'sdisparities'