without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
dished
['dɪʃt]
прил.
положенный на блюдо
тарельчатый; чашеобразный
обманутый, подавленный
Physics (En-Ru)
dished
вогнутый (о форме зеркала антенны)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The dinner being at length quite ready, Captain Cuttle dished and served it up, with no less dexterity than he had cooked it.Когда обед был, наконец, готов, капитан Катль сервировал его и подал с не меньшей ловкостью, чем состряпал.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Then he dished up three servings of kibble and placed them side by side on the floor.Потом поставил на пол три миски с сухим кормом.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
Frank Quattrone of Credit Suisse First Boston covered up an investigation into how his company dished out shares of hot initial public offerings.Френк Кваттроун из Credit Suisse First Boston расследовал то, как его компания продавала акции в обход публичных торгов.Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
It's not that I detest him so much, but it was through him I quarrelled with Marfa Petrovna when I learned that she had dished up this marriage.Не то чтоб уж я его очень терпеть не мог, но через него, однако, и вышла эта ссора моя с Марфой Петровной, когда я узнал, что она эту свадьбу состряпала.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'They arrived in three hired flies,' the butler remarked deferentially, as he handed a dish: 'they don't keep their own carriage, and the furniture's of the poorest.'- На трех извозчиках приечали-с, - заметил, почтительно подавая блюдо, дворецкий, - своего экипажа не имеют-с, и мебель самая пустая.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
We had two courses, of three dishes each.Обед состоял из двух перемен, по три блюда в каждой.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Substitute low-starch, high-fibre vegetable side dishes, such as greens.Используйте в гарнирах низкокрахмальные зеленые овощи с повышенным содержанием пищевых волокон.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
He ordered freely of soup, oysters, roast meats, and side dishes, and had several bottles of wine brought, which were set down beside the table in a wicker basket.Не стесняясь ценами, он заказал суп, устрицы, жаркое, гарнир и потребовал также несколько бутылок вина, которые официант поставил возле столика в плетеной корзинке.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
They had the same conversation; the same silver dishes; the same saddles of mutton, boiled turkeys, and entrees.Все беседовали об одном и том же; у всех была одинаковая серебряная посуда, подавалось одинаковое седло барашка, вареные индейки и entrees.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Kitchenette spacious, clean, outfitted with every appliance from microwave to dish washer.Просторная, удобная, чистая кухня, в которой собрано все – от микроволновки до посудомоечного агрегата.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
While she watched him he rose from the bed and took the tray and carried it to the corner and turned it upside down, dumping the dishes and food and all onto the floor.У нее на глазах он поднялся с кровати, взял поднос, ушел с ним в угол и перевернул, скинув посуду с едой на пол.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
I had three hundred cooks to dress my victuals, in little convenient huts built about my house, where they and their families lived, and prepared me two dishes a-piece.Стряпали мне триста поваров в маленьких удобных бараках, построенных вокруг моего дома, где они и жили со своими семьями, и обязаны были готовить мне по два блюда на завтрак, обед и ужин.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Overcoming these disadvantages to the best of his ability, Mr. Bagnet at last dishes and they sit down at table, Mrs. Bagnet occupying the guest's place at his right hand.Преодолев, в меру своих способностей, все эти недостатки, мистер Бегнет кладет петухов на блюдо, н все усаживаются за стол, причем миссис Бегнет занимает место почетной гостьи – по правую руку от хозяина.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
O Dives, who would ever have thought, as we sat round the broad table sparkling with plate and spotless linen, to have seen such a dish at the head of it as that roaring auctioneer?О Богач, кто мог бы подумать, сидя за широчайшим столом, на котором сверкало серебро и столовое белье ослепительной белизны, что в один прекрасный день мы увидим на почетном месте такое блюдо, как орущий Аукционист!Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
The young woman had dragged a mattress out and put the baby on it while she cleaned up the dishes.Женщина вытащила из палатки матрац и усадила на него ребенка, а сама принялась мыть посуду.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
dished crown
днище с чашеобразной выемкой
dished-bottom converter
конвертер с тарельчатым днищем
dished head
выпуклое днище котла
dished end plate
выпуклое днище
dished grinding wheel
тарельчатый шлифовальный круг
dished plate
вогнутый лист
dished sheet
вогнутый лист
dished wheel
тарельчатый круг
dished lid
выпуклая крышка
dished-bottom furnace
печь со сферическим днищем
dished bottom
выпуклое днище
dished surface
вогнутая поверхность
butter dish
масленка
chafing dish
кастрюля с подогревом
chafing dish
электрокастрюля
Word forms
dish
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | dished |
Imperative | dish |
Present Participle (Participle I) | dishing |
Past Participle (Participle II) | dished |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dish | we dish |
you dish | you dish |
he/she/it dishes | they dish |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dishing | we are dishing |
you are dishing | you are dishing |
he/she/it is dishing | they are dishing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dished | we have dished |
you have dished | you have dished |
he/she/it has dished | they have dished |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dishing | we have been dishing |
you have been dishing | you have been dishing |
he/she/it has been dishing | they have been dishing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dished | we dished |
you dished | you dished |
he/she/it dished | they dished |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dishing | we were dishing |
you were dishing | you were dishing |
he/she/it was dishing | they were dishing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dished | we had dished |
you had dished | you had dished |
he/she/it had dished | they had dished |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dishing | we had been dishing |
you had been dishing | you had been dishing |
he/she/it had been dishing | they had been dishing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dish | we shall/will dish |
you will dish | you will dish |
he/she/it will dish | they will dish |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dishing | we shall/will be dishing |
you will be dishing | you will be dishing |
he/she/it will be dishing | they will be dishing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dished | we shall/will have dished |
you will have dished | you will have dished |
he/she/it will have dished | they will have dished |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dishing | we shall/will have been dishing |
you will have been dishing | you will have been dishing |
he/she/it will have been dishing | they will have been dishing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dish | we should/would dish |
you would dish | you would dish |
he/she/it would dish | they would dish |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dishing | we should/would be dishing |
you would be dishing | you would be dishing |
he/she/it would be dishing | they would be dishing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dished | we should/would have dished |
you would have dished | you would have dished |
he/she/it would have dished | they would have dished |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dishing | we should/would have been dishing |
you would have been dishing | you would have been dishing |
he/she/it would have been dishing | they would have been dishing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dished | we are dished |
you are dished | you are dished |
he/she/it is dished | they are dished |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dished | we are being dished |
you are being dished | you are being dished |
he/she/it is being dished | they are being dished |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dished | we have been dished |
you have been dished | you have been dished |
he/she/it has been dished | they have been dished |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dished | we were dished |
you were dished | you were dished |
he/she/it was dished | they were dished |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dished | we were being dished |
you were being dished | you were being dished |
he/she/it was being dished | they were being dished |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dished | we had been dished |
you had been dished | you had been dished |
he/she/it had been dished | they had been dished |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dished | we shall/will be dished |
you will be dished | you will be dished |
he/she/it will be dished | they will be dished |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dished | we shall/will have been dished |
you will have been dished | you will have been dished |
he/she/it will have been dished | they will have been dished |