about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

devour

[dɪ'vauə] брит. / амер.

гл.

  1. жадно есть; глотать, давясь

  2. поглощать; уничтожать; разрушать

  3. поглощать, проглатывать

  4. снедать, мучить (об угрызениях совести, чувствах)

Biology (En-Ru)

devour

пожирать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

His thumb tipped her head back, exposing her throat, his mouth clamped to her skin, his throat working as if he were devouring her, feeding on her, drinking her in.
Он откинул ее голову назад и прижался ртом к коже у горла, словно пил ее, поглощал, питался ею.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Again he flung himself on the sofa and again in gloom, darkly, dimly, without trace, with devouring swiftness, the minutes raced past. . . .
Он снова бросился на диван, и снова темно, и глухо, и бесследно, с пожирающею быстротой, побежали мгновения...
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Akulina listened with devouring attention, her lips slightly parted, like a child.
Акулина слушала его с пожирающим вниманьем, слегка раскрыв губы, как ребенок.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"But then," replied Cousin Benedict, "those would be ant-hills of the warlike termite or of the devouring termite.
– Но в таком случае это, должно быть, постройки тропических термитов, – сказал кузен Бенедикт. –
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
If you refuse to entertain a pack of hyenas, they may become restless and entertain themselves by devouring you.
Если отказаться занимать беседой стаю гиен, они тоже могут соскучиться и в поисках занятий сожрать вас.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
He would sit at the club, nervously pulling at his beard and looking through the magazines and books; and from his face one could see that he was not reading, but devouring the pages without giving himself time to digest what he read.
Бывало, всё сидит в клубе, нервно теребит бородку и перелистывает журналы и книги; и по лицу его видно, что он не читает, а глотает, едва успев разжевать.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The look on his face was like being stabbed, and all the broken places inside my head gave a flare of devouring pain.
Джафримель выглядел так, словно получил удар, и это отдалось болью во всех истерзанных уголках моего сознания.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
The horses galloped on, "devouring space," and as he drew near his goal, again the thought of her, of her alone, took more and more complete possession of his soul, chasing away the fearful images that had been haunting it.
Да и тройка летела, "пожирая пространство", и по мере приближения к цели опять-таки мысль о ней, о ней одной, всё сильнее и сильнее захватывала ему дух и отгоняла все остальные страшные призраки от его сердца.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Then they broke out into the sunlight and for a while they were busy finding and devouring rood as they moved down the scar toward the platform and the meeting.
Но тут они вышли на солнце и занялись добыванием и поглощением пищи, пока спускались просекой, к площадке, опять созывать собрание.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Two infantry soldiers were seated in the dust, on the stones of a ruined gardenwall by the roadside, devouring a watermelon and bread.
Два пехотных солдата сидели в самой пыли на камнях разваленного забора, около дороги, и ели арбуз с хлебом.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Near the barn some thin and unkempt puppies were mangling a dead horse, probably Orbassan; one of them lifted up the bleeding nose, barked hurriedly, and again fell to devouring the bare ribs.
Возле сарая несколько худых и взъерошенных борзых щенков терзали дохлую лошадь, вероятно Орбассана; один из них поднял было окровавленную морду, полаял торопливо и снова принялся глодать обнаженные ребра.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Withdrawn from the immediate scramble of the other dogs-in fact out of sight behind a thicket-he was devouring his prize, when Baseek rushed in upon him.
Убежав от дерущихся собак подальше в лес, чтобы его никто не видел, Белый Клык принялся за свою добычу. И вдруг на него налетел Бэсик.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
But you are so eaten up by pride and vanity, that you will end by devouring each other--that is my prophecy!
Да ведь вас до того тщеславие и гордость проели, что кончится тем, что вы друг друга переедите, это я вам предсказываю.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
He had fancied they might serve for meat, but a rabbit-like habit of devouring their young had defeated this intention.
Вначале он думал, что их можно будет разводить для пищи, но они пожирали своих детенышей, так что из этого ничего не вышло.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
The assistant-examiner is capable of devouring him alive.
Посторонний старичок в состоянии съесть его живого.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Пожирающий, поглощяющий

    translation added by Fedor Gorshkov
    0

Collocations

devouring element
огонь

Word forms

devour

verb
Basic forms
Pastdevoured
Imperativedevour
Present Participle (Participle I)devouring
Past Participle (Participle II)devoured
Present Indefinite, Active Voice
I devourwe devour
you devouryou devour
he/she/it devoursthey devour
Present Continuous, Active Voice
I am devouringwe are devouring
you are devouringyou are devouring
he/she/it is devouringthey are devouring
Present Perfect, Active Voice
I have devouredwe have devoured
you have devouredyou have devoured
he/she/it has devouredthey have devoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been devouringwe have been devouring
you have been devouringyou have been devouring
he/she/it has been devouringthey have been devouring
Past Indefinite, Active Voice
I devouredwe devoured
you devouredyou devoured
he/she/it devouredthey devoured
Past Continuous, Active Voice
I was devouringwe were devouring
you were devouringyou were devouring
he/she/it was devouringthey were devouring
Past Perfect, Active Voice
I had devouredwe had devoured
you had devouredyou had devoured
he/she/it had devouredthey had devoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been devouringwe had been devouring
you had been devouringyou had been devouring
he/she/it had been devouringthey had been devouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will devourwe shall/will devour
you will devouryou will devour
he/she/it will devourthey will devour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be devouringwe shall/will be devouring
you will be devouringyou will be devouring
he/she/it will be devouringthey will be devouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have devouredwe shall/will have devoured
you will have devouredyou will have devoured
he/she/it will have devouredthey will have devoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been devouringwe shall/will have been devouring
you will have been devouringyou will have been devouring
he/she/it will have been devouringthey will have been devouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would devourwe should/would devour
you would devouryou would devour
he/she/it would devourthey would devour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be devouringwe should/would be devouring
you would be devouringyou would be devouring
he/she/it would be devouringthey would be devouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have devouredwe should/would have devoured
you would have devouredyou would have devoured
he/she/it would have devouredthey would have devoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been devouringwe should/would have been devouring
you would have been devouringyou would have been devouring
he/she/it would have been devouringthey would have been devouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am devouredwe are devoured
you are devouredyou are devoured
he/she/it is devouredthey are devoured
Present Continuous, Passive Voice
I am being devouredwe are being devoured
you are being devouredyou are being devoured
he/she/it is being devouredthey are being devoured
Present Perfect, Passive Voice
I have been devouredwe have been devoured
you have been devouredyou have been devoured
he/she/it has been devouredthey have been devoured
Past Indefinite, Passive Voice
I was devouredwe were devoured
you were devouredyou were devoured
he/she/it was devouredthey were devoured
Past Continuous, Passive Voice
I was being devouredwe were being devoured
you were being devouredyou were being devoured
he/she/it was being devouredthey were being devoured
Past Perfect, Passive Voice
I had been devouredwe had been devoured
you had been devouredyou had been devoured
he/she/it had been devouredthey had been devoured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be devouredwe shall/will be devoured
you will be devouredyou will be devoured
he/she/it will be devouredthey will be devoured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been devouredwe shall/will have been devoured
you will have been devouredyou will have been devoured
he/she/it will have been devouredthey will have been devoured