about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

development programme

план развития

Examples from texts

the need for a research and development programme to develop a new generation of nuclear plants;
необходимость реализации программы научно-исследовательских и опытно- конструкторских работ для разработки нового поколения атомных станций;
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
In 1994, UNDCP and UNDP started to support development in the Bekaa valley as part of a wider infrastructure and development programme of the Government of Lebanon for the Bekaa valley.
В 1994 году ЮНДКП и ПРООН приступили к оказанию поддержки процессу развития региона долины Бекаа в рамках более широкой программы правительства Ливана в области инфраструктуры и развития для долины Бекаа.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Any career development programme must include comprehensive proposals for all levels and categories of staff.
Любая программа развития карьеры должна включать в себя всеобъемлющие предложения, распространяющиеся на все уровни и категории персонала.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Does South Africa currently possess an operational ballistic missile or an active research and development programme?
Обладает ли в настоящее время Южная Африка боевой баллистической ракетой или имеет эффективную программу исследований и разработок?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The competence development programme for all divisions in the Department of Economic and Social Affairs was initiated in October 2000.
В октябре 2000 года было начато осуществление программы расширения компетенции сотрудников всех отделов Департамента по экономическим и социальным вопросам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Whether or not the development programme will continue has not been made clear.
Пока неясно, будет ли продолжена программа создания этого самолета или нет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As a first response to that concern, the UNITAR climate change programme, in cooperation with the sustainable development programme and the least developed countries expert group, produced a training manual.
В качестве первой меры в этой связи Программой ЮНИТАР в области изменения климата (ПИК) в сотрудничестве с Программой устойчивого развития и Группой экспертов по наименее развитым странам было подготовлено учебное пособие.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
AFEW has received a grant worth EUR 3.2 million from Theme-based Cofinancing (TMF), the development grant programme of the Dutch Ministry of Development Cooperation.
«СПИД Фонд Восток-Запад» получил грант в общей сумме 3,2 миллиона евро от Программы тематического кофинансирования (TMF) — грантовой программы голландского Министерства сотрудничества в области развития.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA).
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A third initiative is to take advantage of assistance provided by United Nations Development Programme to fulfil United Nations reporting requirements.
Третья инициатива — это использование помощи, предоставляемой Программой развития Организации Объединенных Наций для выполнения требований организации о представлении докладов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There are projects financed by the United Nations Development Programme for that purpose.
Этот вопрос является предметом проекта, финансируемого Программой развития Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Staff member, United Nations Development Programme (UNDP)
Сотрудник, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Advisory Committee was informed that previous funding from the United Nations Development Programme would not be forthcoming anymore and that a financial arrangement would have to be established in order to maintain the database and for upgrades.
Консультативный комитет был информирован о том, что Программа развития Организации Объединенных Наций больше не будет выделять средства на финансирование и что необходимо будет разработать финансовый механизм для ведения базы данных и ее обновления.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mongolia was also facing the difficulties inherent in the transition to a market economy, which must take place without affecting social development programmes.
Она сталкивается также с трудностями, связанными с переходом к рыночной экономике, который должен осуществляться без ущерба для социальных программ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The elaborating of the note could be a time- consuming process, but in the vast majority of cases it made a substantial difference in effective targeting of development programmes.
Разработка такого документа может быть весьма трудоемким процессом, однако в подавляющем большинстве случаев он играет определяющую роль в эффективной ориентации программ в области развития.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

development programme
план развития

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Small-scale Industrial Development Programme
Программа развития маломасштабного промышленного производства
Chernobyl Recovery and Development Programme
Программа реабилитации и развития после чернобыльской аварии
Trade Related Entrepreneurship Assistance Development Programme
Программа содействия связанному с торговлей предпринимательству в целях развития
Protocol on Israeli-Palestinian Cooperation concerning Regional Development Programmes
Протокол об израильско-палестинском сотрудничестве по программам регионального развития
Protocol on Israeli-Palestinian Cooperation in Economic and Development Programmes
Протокол об израильско-палестинском сотрудничестве в осуществлении экономических программ и программ развития