about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

determined

[dɪ'tɜːmɪnd] брит. / амер.

прил.

  1. решительный, твёрдый, непоколебимый, стойкий; непреклонный

  2. определённый; назначенный, установленный; оговорённый; точный

LingvoGrammar (En-Ru)

determined

прил.

— Употребление с инфинитивным оборотом, вводимым предлогом for см. To-infinitive after adjective or noun, 1 в.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'Dear me,' said Traddles, opening his eyes, 'I had no idea you were such a determined character, Copperfield!'
– Боже правый! – выпучив глаза, воскликнул Трэдлс. – Я и не знал, что у вас такой решительный характер, Копперфилд!
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
“It is obvious that to lead such an existence and make so great a success of it, you must both have needed a strong will and a determined character. ”
— Для того чтобы вести такую суровую жизнь и добиться такого большого успеха, вам обоим надо было обладать сильной волей и решительным характером.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
I am at the University, and have not yet finished my course. I mean to do so, and I shall, for I have a determined character.
Я курса не кончил, но кончить хочу и на своем настою, потому что у меня есть характер.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
His reflections were of a more calm and determined character than they had been at any late period, and he endeavoured to claim, even in his own eyes, the character of a man more sinned against than sinning.
Теперь его мысли были более спокойными и ясными, чем прежде, и он даже пытался представить себя человеком, против которого грешили больше, чем грешил он сам.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
The character, the course and the outcome of the struggle which has started against that reality is determined by the character of these contradictions.
Характер, ход и исход начавшейся против нее борьбы определяется характером этих противоречий.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
They will agree, at least, that the economic tendencies of every class are determined by the character of the economic conditions in which it lives.
Эти последние согласятся, по крайней мере, с тем, что экономические тенденции каждого класса определяются характером тех экономических условий, в которых он живет.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Thus, dependence of the absorbed energy on radiation intensity is obtained. The slope of said dependence determines absorption character in separate microheterogeneities.
Таким образом получают зависимость поглощенной энергии от интенсивности излучения и по наклону этой зависимости определят характер поглощения в отдельных микронеоднородностях.
It would be clear from such a world, as it is beginning to be clear from ours, how our matter, our form and much of our character is determined by the deep connection between life and the Cosmos.
В таком мире сразу было бы ясно, как это начинает становиться понятно в нашем, что наше вещество, наша форма и многое в нашем характере определяется глубочайшей связью между жизнью и Космосом.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Resilience character is determined by polarization of ferroelectric memory cell material that was gained by the cell as a result of programming.
Характер упругой деформации определяется поляризацией ферроэлектрического материала ячейки памяти, которую ячейка приобрела в результате программирования.
In the case of Proxanol, the hydrophilic molecular character is determined by two polyoxideethylene chains, the hydrogen bonds being formed with H20 molecules.
У проксанола две цепи полиокиси этилена (ПОЭ) обуславливают гидрофильный характер молекул, образуя водородные связи с молекулами Н20.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!