about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

despatch

[dɪ'spæʧ] брит. / амер.

= dispatch

Law (En-Ru)

despatch

  1. отправка | посылать, отправлять

  2. депеша, донесение; корреспонденция

  3. быстрое выполнение | быстро выполнять

  4. диспач, денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузке

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

`I have to dress for a smartish servant and a Russia leather despatch-box.
— Мне надо быть одетым под стать щеголеватому лакею и кожаной сумке для бумаг.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
The despatch came from court about the time we expected.
Письмо из дворца было получено к ожидаемому сроку.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I slip Anny's letter back into my despatch case: she has done what she could; I cannot reach the woman who took it in her hands, folded and put it in the envelope.
Прячу письмо Анни обратно в бумажник: я взял от него все, что оно могло мне дать, – мне не удается оживить женщину, которая держала его в руках, сложила, запечатала в конверт.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
No wonder that letters addressed to people here had never received an answer: as well despatch epistles to a vault in a church aisle.
Неудивительно, что письма, посланные сюда, оставались без ответа; с таким же успехом можно было бы обращаться к каменному надгробью в церковном приделе.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
He therefore assented to Crevecoeur's proposal, as to what he had no choice of declining, and they pursued in company, and with all the despatch they could exert, the road between Charleroi and Peronne.
Итак, за неимением другого выхода, он должен был сопровождать Кревкера, и небольшой отряд с величайшей поспешностью выехал из Шарлеруа по дороге в Перонну.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
For as the young people went by with their despatch-boxes, awfully glad to be free, proud too, dumbly, of stepping this famous pavement, joy of a kind, cheap, tinselly, if you like, but all the same rapture, flushed their faces.
Когда мимо идут юнцы с портфелями, наслаждаясь свободой и втайне ликуя оттого, что ступают по прославленному тротуару - дешевый несколько и показной, если хотите, но все же восторг пылает на лицах.
Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис Дэллоуэй
Миссис Дэллоуэй
Вульф, Вирджиния
© Художественная литература, 1989
Mrs Dalloway
Woolf, Virginia
© CRW Publishing Limited 2003
In Philadelphia, when the news reached the stock exchange, it came first in the form of a brief despatch addressed to the stock board from the New York Stock Exchange-"Rumor on street of failure of Jay Cooke & Co.
В Филадельфии первой вестью о катастрофе явилась краткая депеша в адрес биржевого комитета от представителей нью-йоркской биржи. "Носятся слухи о банкротстве "Джей Кук и Кь".
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
So it is I have been able to get at this apparatus, and, assisted by a happy find among the material that is littered in this enormous store-cave, I have contrived to despatch these messages.
Таким образом, мне удалось получить доступ к этому аппарату, а потом благодаря одной счастливой находке в колоссальной пещере-складе послать на Землю свои сообщения.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
So saying, I turned the despatch-box upside down upon the table.
С этими словами я перевернул сумку вверх дном.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
OJSC "System Operator - Central Despatch Unit of Unified Energy System" (the "SO - CDU UES"), which is controlled by the Russian Federation, regulates operations of generating assets of the Group.
«Системный Оператор «Центральное Диспетчерское Управление Единой Энергетической Системы» (далее «СО «ЦДУ ЕЭС»), которое контролируется Российской Федерацией, координирует деятельность Группы в области генерирующих мощностей.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
To some of these I was despatched on business as important as it was secret.
Я был послан к некоторым из них с важным и секретным поручением.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
He despatched a letter then to the lawyer at the Temple, informing him of his plight, and desiring him, in an emphatic postscript, not to say one word about the matter to his aunt, Madame de Bernstein.
В письме, которое он отправил стряпчему в Темпл, он сообщал ему о своих затруднениях, а в постскриптуме настойчиво требовал, чтобы мистер Дрейпер не вздумал сообщить о случившемся его тетке госпоже де Бернштейн.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
It is different, however, in war; despatches are feigned, and artifice is generally allowed to be justifiable."
На войне же иное дело. Тут и ложные донесения и хитрость считаются вполне допустимыми.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He despatched this letter, and proceeded to wait.
Он отправил это письмо и принялся ждать.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The sending of narcotic means and psychotropic substances in postal despatches, including international, shall be prohibited.
Пересылка наркотических средств и психотропных веществ в почтовых отправлениях, в том числе международных, запрещается.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance

Add to my dictionary

despatch1/5
dɪ'spæʧ= dispatch

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

customary despatch
разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта
despatch of business
отправление функций
despatch of business
разрешение дел
reasonable despatch
разумно быстрое исполнение
despatch of business
решение оперативных вопросов хозяйственной деятельности
accept wagons for despatch
принимать вагоны для формирования поезда
despatch vessel
посыльное судно
handing over of the train for despatch
передача поезда для отправки по назначению
traffic shed despatch
хранилище для подготовленных к отправке грузов
train despatch advice
извещение об отправлении поезда
newspaper despatch
экспедирование газет
accepting wagons for despatch
принятие вагонов для формирования поезда
quantity advised as despatched
количество согласно извещению об отгрузке

Word forms

despatch

noun
SingularPlural
Common casedespatchdespatches
Possessive casedespatch'sdespatches'

despatch

verb
Basic forms
Pastdespatched
Imperativedespatch
Present Participle (Participle I)despatching
Past Participle (Participle II)despatched
Present Indefinite, Active Voice
I despatchwe despatch
you despatchyou despatch
he/she/it despatchesthey despatch
Present Continuous, Active Voice
I am despatchingwe are despatching
you are despatchingyou are despatching
he/she/it is despatchingthey are despatching
Present Perfect, Active Voice
I have despatchedwe have despatched
you have despatchedyou have despatched
he/she/it has despatchedthey have despatched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been despatchingwe have been despatching
you have been despatchingyou have been despatching
he/she/it has been despatchingthey have been despatching
Past Indefinite, Active Voice
I despatchedwe despatched
you despatchedyou despatched
he/she/it despatchedthey despatched
Past Continuous, Active Voice
I was despatchingwe were despatching
you were despatchingyou were despatching
he/she/it was despatchingthey were despatching
Past Perfect, Active Voice
I had despatchedwe had despatched
you had despatchedyou had despatched
he/she/it had despatchedthey had despatched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been despatchingwe had been despatching
you had been despatchingyou had been despatching
he/she/it had been despatchingthey had been despatching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will despatchwe shall/will despatch
you will despatchyou will despatch
he/she/it will despatchthey will despatch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be despatchingwe shall/will be despatching
you will be despatchingyou will be despatching
he/she/it will be despatchingthey will be despatching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have despatchedwe shall/will have despatched
you will have despatchedyou will have despatched
he/she/it will have despatchedthey will have despatched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been despatchingwe shall/will have been despatching
you will have been despatchingyou will have been despatching
he/she/it will have been despatchingthey will have been despatching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would despatchwe should/would despatch
you would despatchyou would despatch
he/she/it would despatchthey would despatch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be despatchingwe should/would be despatching
you would be despatchingyou would be despatching
he/she/it would be despatchingthey would be despatching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have despatchedwe should/would have despatched
you would have despatchedyou would have despatched
he/she/it would have despatchedthey would have despatched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been despatchingwe should/would have been despatching
you would have been despatchingyou would have been despatching
he/she/it would have been despatchingthey would have been despatching
Present Indefinite, Passive Voice
I am despatchedwe are despatched
you are despatchedyou are despatched
he/she/it is despatchedthey are despatched
Present Continuous, Passive Voice
I am being despatchedwe are being despatched
you are being despatchedyou are being despatched
he/she/it is being despatchedthey are being despatched
Present Perfect, Passive Voice
I have been despatchedwe have been despatched
you have been despatchedyou have been despatched
he/she/it has been despatchedthey have been despatched
Past Indefinite, Passive Voice
I was despatchedwe were despatched
you were despatchedyou were despatched
he/she/it was despatchedthey were despatched
Past Continuous, Passive Voice
I was being despatchedwe were being despatched
you were being despatchedyou were being despatched
he/she/it was being despatchedthey were being despatched
Past Perfect, Passive Voice
I had been despatchedwe had been despatched
you had been despatchedyou had been despatched
he/she/it had been despatchedthey had been despatched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be despatchedwe shall/will be despatched
you will be despatchedyou will be despatched
he/she/it will be despatchedthey will be despatched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been despatchedwe shall/will have been despatched
you will have been despatchedyou will have been despatched
he/she/it will have been despatchedthey will have been despatched