about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • dicts.law_en_ru.description

deprivation of freedom

= deprivation of liberty лишение свободы

Examples from texts

Penalty: Limitation of freedom for a term of up to three years, or by arrest for a term of up to six months, or by deprivation of freedom for a term of from two up to five years.
Наказание: ограничение свободы сроком до трех лет или арест сроком до шести месяцев, или лишение свободы сроком от двух до пяти лет.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
on a large scale —shall be punished by deprivation of freedom for a term of from three up to eight years.
в крупном размере, -наказываются лишением свободы на срок от трех до восьми лет.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The persons sentenced to the deprivation of freedom, who have not reached eighteen years of age at the moment of the court passing the sentence, shall be sent for serving the punishment to educational colonies.
Лицам, осужденным к лишению свободы, не достигшим к моменту вынесения судом приговора восемнадцатилетнего возраста, отбывание наказания назначается в воспитательных колониях.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
The non-served part of the punishment may be replaced with a milder kind of punishment after the person sentenced to the deprivation of freedom has served for committing:
Неотбытая часть наказания может быть заменена более мягким видом наказания после фактического отбытия осужденным к лишению свободы за совершение:
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
The same acts committed by an organised group — shall be punished by deprivation of freedom for a term of from three up to seven years.
Те же деяния, совершенные организованной группой, - наказываются лишением свободы на срок от трех до семи лет.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
by a person convicted two or more times for stealing or extortion — shall be punished by deprivation of freedom for a term of from eight up to fifteen years with confiscation of property.
лицом, два или более раза судимым за хищение либо вымогательство, -наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Rules for obligatory medical certification of persons in places of deprivation of freedom shall be established by the Government of the Russian Federation and reviewed not less than once every five years.
Правила обязательного медицинского освидетельствования лиц, находящихся в местах лишения свободы, устанавливаются Правительством Российской Федерации и пересматриваются не реже одного раза в пять лет.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Namely for this purpose these persons were sentenced to 12 and 11 years of deprivation of freedom so that the prosecution could make references to this verdict as alleged collateral estoppel.
Именно для того эти люди и получили 12 и 11 лет лишения свободы, чтобы теперь обвинение могло кивать на этот приговор как на «преюдицию».
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Assignment of the Kind of Reformatory Institution for Those Sentenced to the Deprivation of Freedom
Назначение осужденным к лишению свободы вида исправительного учреждения
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)

Add to my dictionary

deprivation of freedom
лишение свободы

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unlawful deprivation of freedom
незаконное лишение свободы
deprivation of freedom for life
пожизненное лишение свободы
illegal deprivation of freedom
незаконное лишение свободы
place of deprivation of freedom
место лишения свободы