without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
decor
['deɪkɔː]
сущ.; фр.
театр. сценография; декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля)
архит. отделка интерьера, внутреннее убранство
Examples from texts
The decor in the colonnade was an incongruous mix of wall-to-wall carpets over marble floors and wireless security cameras gazing down from beside carved cherubs in the ceiling.Колоннада, в которой они находились, производила странное впечатление. Покрывающие мраморный пол роскошные ковры откровенно диссонировали с электронными камерами слежения, вмонтированными в потолок среди резных деревянных херувимов.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Contrary to general belief, Bill Door wasn’t very familiar with funereal decor.Вопреки общепринятому мнению, Билл Двер не был знаком с похоронным убранством помещений.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
The theme of the station decor is the culture and economy of Soviet Belorussia.Художественное оформление станции посвящено теме рассвета хозяйства и культуры Белоруссии.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
In the beginning, Robert had been put off by the spartan decor, but he had long since grown accustomed to it.В начале службы Роберта раздражала эта спартанская обстановка, но с годами он привык к ней.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
As I descended, I could see that the decor of the upper rooms was shared by those below.Спускаясь, я увидел, что убранство нижних комнат было ничем не лучше, чем наверху.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
The decor in the day room consisted of about a dozen brown vinyl chairs, a lopsided card table, and a TV mounted on one wall.Обстановка в комнате отдыха состояла из дюжины коричневых стульев, обтянутых винилом, покосившегося столика для игры в карты и телевизора, вмонтированного в стену.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
The decor in a first-class cabin is in no way inferior to a room in the finest London hotel, and the ship has 100 hundred such cabins.Каюта первого класса не уступит убранством номеру лучшего лондонского отеля. Таких кают на корабле сто.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
The theme of the station decor is aviation (artist A.Mosiychuk, sculptors D.Bodniek, Kh.Rysin).Станция оформлена в светлых тонах, оформление посвящено создателям авиационных двигателей (художник А.М.Мосийчук, скульпторы Дж.Я.Бодниек, Х.М.Рысин).© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
If your business is one in which decor changes often, your outlets can start to look pretty dated if your system has long-term contracts.Если ваш бизнес требует частого обновления оформления, ваши торговые точки могут потерять всякий вид при использовании долгосрочных контрактов.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
The decor was cool and neutral, like a gallery.Квартира выглядела холодной и бесцветной, словно галерея.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
There was the sewing room with the machine facing an imaginary wall. There was my sister's room with the turquoise decor.Рядом была комната, где швейная машинка глядела на воображаемую стену, и комната сестры с бирюзовыми обоями.Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert Werner
Ideology, speech sometimes, food habits, and preferences in decor must be made over with relative suddenness and in the absence of unmistakable clues as to the behavior to be adopted."Мировоззрение, а порой и манера говорить, привычная еда, вкусы в оформлении должны сравнительно быстро перемениться, причем в отсутствие четких ориентиров поведения».Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
home decor
внутренний декор
home decor
внутренняя обстановка дома
home decor
внутренняя обстановка
Word forms
decor
noun
Singular | Plural | |
Common case | decor | decors |
Possessive case | - | - |