It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
declaim
[dɪ'kleɪm]брит. / амер.
гл.
произносить с пафосом(речь)
читать с выражением, декламировать, читать(стихи)
выступать с речью, произносить речь; разглагольствовать
(declaim against) осуждать(в выступлении), выступать против
Examples from texts
The response encouraged Hitler to declaim over lunch at the Wolfsschanze: 'The German people have heard my call.'
Подобные факты настолько приободрили Гитлера, что он даже воскликнул за обеденным столом в «Вольфшанце»: «Немецкий народ услышал мой призыв».
We then slap our heads and declaim, "I should have asked for more!" What should be a moment of triumph feels like defeat because there was no negotiation.
В этом случае мы хлопаем себя по лбу и восклицаем: «Надо было предложить еще меньше!» И тут наш триумф – удовольствие от того, что предложение принято – превращается в поражение, потому что даже не было торга.
At last you begin moving your lips and talking to yourself, and sometimes you wave one hand and declaim, and at last stand still in the middle of the road.
Наконец, начинаете шевелить губами и разговаривать сами с собой, причем иногда вы высвобождаете руку и декламируете, наконец, останавливаетесь среди дороги надолго.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
I would take some book with me - Keidanov's Course, for instance - but I rarely looked into it, and more often than anything declaimed verses aloud; I knew a great deal of poetry by heart;
брал с собою какую-нибудь книгу - курс Кайданова, например, - но редко ее развертывал, а больше вслух читал стихи, которых знал очень много на память;
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
She had perhaps at one time or another been on the stage; she declaimed in a terrible way, pirouetted, talked incessantly, while I had long been silent.
Может быть, она когда-нибудь была на сцене; она страшно декламировала, вертелась, говорила без умолку, а я уже давно молчал.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток