Examples from texts
This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev.В этом месяце отмечается 90 лет со дня Октябрьской революции 1917 года и 25 лет со дня смерти Леонида Брежнева.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
And so on the anniversary of my death, Ray mashed himself against Ruth and the two of them kissed and at some point she looked him in the face.Так и случилось, что в годовщину моей смерти Рэй повалил Рут на кровать, они начали целоваться, и в какой-то момент она поймала его взгляд.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Wondered if I would be alive for the anniversary of his death, wondered if I could make up for the recent time spent with Japhrimel, when I hadn't brought myself to the site because of distance or just plain cowardice.Я гадала, доживу ли до очередной годовщины. Пока я была рядом с Джафримелем, никак не могла собраться, отговариваясь разделявшим нас расстоянием, а на самом деле — из трусости.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
годовщина смерти
translation added by Ketty Bakumtseva