about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

dandy

['dændɪ] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. преим. амер.; разг.; шутл. первый сорт; "то, что надо"

      2. уст. денди, франт, щёголь, хлыщ

    2. прил.

      1. преим. амер.; разг.; шутл. отличный, превосходный, первоклассный

      2. уст. нарядный, щеголеватый, щегольской

  1. сущ.

    1. мор. шлюп или тендер с выносной бизанью

    2. мор. выносная бизань

    3. тех. двухколёсная тачка

  2. = dandi

  3. сущ.; мед.; = dandy fever

    лихорадка денге

AmericanEnglish (En-Ru)

dandy

разг

классный, отличный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He was dressed neatly, and in the fashion, though not like a dandy. At the first glance he looked round-shouldered and awkward, but yet he was not round-shouldered, and his manner was easy.
Одетый чисто и даже по моде, но не щегольски; как будто с первого взгляда сутуловатый и мешковатый, но однако ж совсем не сутуловатый и даже развязный.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
And that "consumptive-looking" trim dandy,"who always has such polished boots" — that was the deputy prosecutor.
А этот "чахоточный" опрятный щеголь, "всегда в таких вычищенных сапогах" — это товарищ прокурора.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Well!" ejaculated the policeman, with a gesture of contempt, and he walked after the dandy and the girl, probably taking Raskolnikov for a madman or something even worse.
-- Э-эх! -- проговорил служивый, махнув рукой, и пошел вслед за франтом и за девочкой, вероятно приняв Раскольникова иль за помешанного, или за что-нибудь еще хуже.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
I also told him he was a dandy in aspic, and that his father hated him."
Я также сказал ему, что он — заливной денди, и отец его ненавидел.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
No town-bred dandy will compare with a country-bred one-I mean a downright bumpkin dandy-a fellow that, in the dog-days, will mow his two acres in buckskin gloves for fear of tanning his hands.
Никогда городскому франту не сравниться с деревенским, со стопроцентным денди-мужланом, который на сенокос надевает перчатки из оленьей кожи, дабы уберечь от загара руки.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
He looked an awful dandy in a brand-new frock-coat.
Главное, он явился ужасным франтом, в новом с иголочки сюртуке.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Lord, what a dandy!" he added under his breath, yet not so quietly but that I failed to hear the words as they came wafted to me from below the desk.
Вишь, какой франт! - прибавил он не громко, но так, что я слышал его слова, выходя из-за скамейки.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
"And finally it ends up like that, in over two hundred separate, easy-to-assemble pieces. Comes with its own handy-dandy carrying case…"
– И вот чем все заканчивается. Двести с небольшим легких в сборке деталей, к которым прилагается удобная вместительная упаковка.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Let him amuse himself." He pointed at the dandy,
Пусть его позабавится (он указал на франта).
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
"Oh, just dandy," Fierenzo wheezed back.
— Просто классно, — прохрипел Ференцо.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
To begin with I was dressed like a dandy.
Я одет франтом - это первое.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Under other circumstances, he would probably have paid no attention to a matter of so little importance, but he had long had a grudge against his son, and was delighted at an opportunity of humiliating the town-bred wit and dandy.
В другое время он, вероятно, не обратил бы внимания на такое маловажное дело; но он давно злился на сына и обрадовался случаю пристыдить петербургского мудреца и франта.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The dandy followed her, but along another avenue, keeping his eye on her.
Франт пошел за нею, но по другой аллее, не спуская с нее глаз.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
He was very sweet, very happy apparently but flew in, such a butterfly - such a dandy, and kept prinking before the looking-glass.
Он был очень мил, очень счастлив с виду, но влетел таким мотыльком, таким фатом, все перед зеркалом вертелся.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Raskolnikov felt furious; he had a sudden longing to insult this fat dandy in some way.
Раскольников ужасно разозлился; ему вдруг захотелось как-нибудь оскорбить этого жирного франта.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Add to my dictionary

dandy1/9
'dændɪNounпервый сорт; "то; что надо"

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    денди

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    модник

    translation added by Svetlana Chernyak
    0
  3. 3.

    щеголь, пижон

    translation added by Надежда К.
    0

Collocations

dandy brush
жесткая щетка
dandy brush
скребница
dandy fever
денге
dandy roll
дендироль
dandy roll
ровнитель
dandy-roll
дендироль
dandy-roll
ровнитель
play the dandy
франтить
dandy coater
станок с равнительным валиком
dandy roll for wove paper
веленевый ровнитель
laid-dandy roll
ровнитель с водяными знаками в виде параллельных линий
watermark dandy roll
ровнитель с водяными знаками
dandy fever
лихорадка денге
dandy job
отличная работа
Dandy-Walker syndrome
синдром Денди - Уокера

Word forms

dandy

noun
SingularPlural
Common casedandydandies
Possessive casedandy'sdandies'