without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
da
[dɑː]
детск.; = dad
Telecoms (En-Ru)
da
сокр. от deka
дека-, 10
сокр. от digital-to-analog
цифроаналоговый
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da IndiaВопрос о малагасийских островах Глорьез, Жуан-ди-Нова, Европа и Бассас-да-Индия© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Composition of finite Lorentz transformations from infinitesimal transformations in agreement with the conventional expression for an infinitesimal Lorentz transformation or "boost" of velocity da, in active form, as was to be shown.Это согласуется с обычным выражением для инфинитезимального преобразования Лоренца, или «буста», со скоростью da в активной форме, что и следовало показать.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Garp would mimic the announcer: "She didda lot for refashioning da vagina!"Гарп безусловно стал бы передразнивать комментатора: «Она так много сделала, введя в моду искусственную вагину!»Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Life was da bomb.Жизнь била ключом.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
His gaze flicked up to her with surprise. “You know my da’. ”– Вы знаете моего отца? – встрепенулся молодой матрос.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
His name was Jose da Silvestra, and he lived three hundred years ago.Его звали Хозе да Сильвестра, и жил он триста лет назад.Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009King Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
“I copied it before it could melt off a da windshield,” Trigger said, “cause I knew I seen it before, and by the time I got home dat night, I knew where.— Я срисовал значки прежде, чем те успели исчезнуть со стекла, — пояснил он, -я знал, что видел их раньше, а когда вернулся домой, то понял, где именно.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
It might, in fact, be simply his ravings, the delusion of an old man of ninety, over-excited by the auto da fe of a hundred heretics the day before.Это мог быть наконец просто бред, видение девяностолетнего старика пред смертью, да еще разгоряченного вчерашним аутодафе во сто сожженных еретиков.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In fact, da Vinci often became so wrapped up in his scientific investigations that it distracted him from the artistic work, for which he is most well known.В самом деле, Леонардо часто настолько сильно увлекался своими научными исследованиями, что это отвлекало его от художественного творчества, благодаря которому в основном и родилась его слава.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
In practice, an aperture diaphragm 7 having da=0.9 mm at L=10 cm is sufficient to obtain 30% coherence ratio (correlation function amplitude/0.30 background ratio).Практически для получения степени когерентности 30% (отношение амплитуды корреляционной функции к фону 0,30) достаточно использовать апертурную диафрагму - 7, с da = 0,9 мм при L = 10 см.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
How would Leonardo da Vinci approach it?Как бы подошел к ней Леонардо да Винчи?Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
'Don't touch-a da moichendise.'— Не трогай меня без разрешения.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
"I too am so-rry, Wo-lo-da," I said, taking his hand.- Прости... ме...ня, Вол...дя! - сказал я, пожимая его руку.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
The K'da warrior was ready.Воин к'да был в полной боевой готовности.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
"The old bitch has what your da told us about - no wonder she knows all she does!"- У этой старой суки розовый шар, о котором говорил нам твой отец... неудивительно, что она знает все.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
о том
translation added by Арсений Криворот
Collocations
da capo
с начала
Tristan da Cunha
Тристан-да-Кунья
viola da gamba
виола да гамба
DA complex
донорно-акцепторный комплекс
Da Nang
Дананг
Da Yi input method
ввод по Да Йи
Da Lat
Далат
Da Costa's syndrome
синдром Да Косты
Word forms
da
noun
Singular | Plural | |
Common case | da | das |
Possessive case | da's | das' |