without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
curtain
сущ.
занавеска, штора
театр. занавес
разг. конец
завеса (то, что скрывает, маскирует)
занавес, барьер
(the Curtain) полит.; = the iron curtain железный занавес
воен. куртина
гл.
занавешивать; закрывать
Telecoms (En-Ru)
curtain
полотно (антенны)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Moved by the sight Albine was about to let the curtain fall again.Альбина умилилась и опустила край занавеса.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The curtain went up on Act Two.Занавес поднялся, возвещая начало второго акта.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
I fancied her face at a curtain, and I hurried away in alarm.Мне почудилось за занавеской ее лицо, и я с испугом поскорее удалился.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"There," he whispered, nodding his head towards the curtain.- Там, - шепнул он, кивнув головой на занавеску.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I placed his arm-chair by the chimney-corner: I wheeled the table near it: I let down the curtain, and had the candles brought in ready for lighting.Я придвинула кресло поближе к огню, подкатила столик, опустила занавеси и приказала внести свечи, чтобы зажечь их, как только мой хозяин приедет.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
I call it a revolution because I now see how, with the word he spoke, the curtain rose on the last act of my dreadful drama, and the catastrophe was precipitated.Называю это переворотом, потому что вижу теперь, как с первым же словом мальчика поднялся занавес над последним действием моей драмы, и катастрофа ускорилась.James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винтаПоворот винтаДжеймс, ГенриThe Turn of the ScrewJames, Henri
Flies were buzzing behind the black curtain at the window.За черной занавеской на окне шумели мухи.Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princessThe princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.КнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Meanwhile the moat was smelling worse than ever, from the human waste and garbage dumped in it, through various chutes and over the curtain wall.И все же от рва воняло хуже, чем тогда, когда человеческие испражнения и отбросы сбрасывались в него через мусоропроводы — специально устроенные в стенах отверстия — и прямо со стены.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
The orchestra played through a waltz, the curtain floated up again....Оркестр проиграл вальс, занавес взвился опять...Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Everything was silent in the room; a butterfly that had flown in was fluttering its wings and struggling between the curtain and the window.Все смолкло в комнате; залетевшая бабочка трепетала крыльями и билась между занавесом и окном.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
She got up, pulled the curtain, and at first saw nothing but darkness.За шторой поначалу совсем ничего не было видно, кроме темноты.Lewis, Clive S. / The Silver ChairЛьюис, Клайв С. / Серебряное креслоСеребряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
She got up and suddenly disappeared behind the curtain. At that instant tears were shining on her face (hysterical after her laughter).Она встала и вдруг исчезла за портьеру; на лице ее в то мгновение блистали слезы (истерические, после смеха).Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Maybe somebody's behind a curtain.А нет ли кого за занавеской?Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Mazarin StoneКонан Дойль, Артур / Камень МазариниКамень МазариниКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод А. ПоливановойThe Adventure of the Mazarin StoneConan Doyle, Arthur
Versilov will go back to mother, and I've no cause to be ashamed to face her; you know I once heard what Versilov and she were saying, I stood behind the curtain...Версилов вернется к маме, а перед нею мне стыдиться нечего; ведь я слышал же, что они там с Версиловым говорили, я стоял за портьерой...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The main part of the precipitated liquid flows down through an annular slot 17 on 16 the underlying disklike partition, thus forming the liquid curtain.Основная часть осажденной жидкости стекает через кольцевую щель 17 на нижележащую дисковую перегородку 16, образуя жидкостную завесу.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
User translations
Noun
- 1.
занавеска
шторы
translation added by Влада Шляхтина
The part of speech is not specified
- 1.
занавеска, шторка
translation added by Aelita Nuritdinova - 2.
шторный
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 3.
занавес
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 4.
шторы
translation added by Анна Петровская - 5.
штора
translation added by Tony Marko
Collocations
air curtain
воздушная завеса
air-curtain system
система воздушной завесы
antenna curtain
антенное полотно
behind the curtain
за кулисами
behind the curtain
не публично
canopy air curtain
воздушная завеса
cement-grout curtain
цементационная завеса
coal curtain
тонкий целик угля
curtain antenna
многовибраторная антенна
curtain call
вызов актера
curtain call
выход на поклон
curtain coater
устройство для нанесения покрытий поливом
curtain coating
покрытие, наносимое поливом
curtain coating machine
машина для поливочного крашения
curtain drain
вертикальная дрена
Word forms
curtain
noun
Singular | Plural | |
Common case | curtain | curtains |
Possessive case | curtain's | curtains' |
curtain
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | curtained |
Imperative | curtain |
Present Participle (Participle I) | curtaining |
Past Participle (Participle II) | curtained |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I curtain | we curtain |
you curtain | you curtain |
he/she/it curtains | they curtain |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am curtaining | we are curtaining |
you are curtaining | you are curtaining |
he/she/it is curtaining | they are curtaining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have curtained | we have curtained |
you have curtained | you have curtained |
he/she/it has curtained | they have curtained |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been curtaining | we have been curtaining |
you have been curtaining | you have been curtaining |
he/she/it has been curtaining | they have been curtaining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I curtained | we curtained |
you curtained | you curtained |
he/she/it curtained | they curtained |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was curtaining | we were curtaining |
you were curtaining | you were curtaining |
he/she/it was curtaining | they were curtaining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had curtained | we had curtained |
you had curtained | you had curtained |
he/she/it had curtained | they had curtained |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been curtaining | we had been curtaining |
you had been curtaining | you had been curtaining |
he/she/it had been curtaining | they had been curtaining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will curtain | we shall/will curtain |
you will curtain | you will curtain |
he/she/it will curtain | they will curtain |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be curtaining | we shall/will be curtaining |
you will be curtaining | you will be curtaining |
he/she/it will be curtaining | they will be curtaining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have curtained | we shall/will have curtained |
you will have curtained | you will have curtained |
he/she/it will have curtained | they will have curtained |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been curtaining | we shall/will have been curtaining |
you will have been curtaining | you will have been curtaining |
he/she/it will have been curtaining | they will have been curtaining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would curtain | we should/would curtain |
you would curtain | you would curtain |
he/she/it would curtain | they would curtain |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be curtaining | we should/would be curtaining |
you would be curtaining | you would be curtaining |
he/she/it would be curtaining | they would be curtaining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have curtained | we should/would have curtained |
you would have curtained | you would have curtained |
he/she/it would have curtained | they would have curtained |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been curtaining | we should/would have been curtaining |
you would have been curtaining | you would have been curtaining |
he/she/it would have been curtaining | they would have been curtaining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am curtained | we are curtained |
you are curtained | you are curtained |
he/she/it is curtained | they are curtained |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being curtained | we are being curtained |
you are being curtained | you are being curtained |
he/she/it is being curtained | they are being curtained |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been curtained | we have been curtained |
you have been curtained | you have been curtained |
he/she/it has been curtained | they have been curtained |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was curtained | we were curtained |
you were curtained | you were curtained |
he/she/it was curtained | they were curtained |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being curtained | we were being curtained |
you were being curtained | you were being curtained |
he/she/it was being curtained | they were being curtained |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been curtained | we had been curtained |
you had been curtained | you had been curtained |
he/she/it had been curtained | they had been curtained |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be curtained | we shall/will be curtained |
you will be curtained | you will be curtained |
he/she/it will be curtained | they will be curtained |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been curtained | we shall/will have been curtained |
you will have been curtained | you will have been curtained |
he/she/it will have been curtained | they will have been curtained |