Examples from texts
Sometimes TV would get into the act and there'd be a dozen crew members and sponsors tagging along.А когда он связался с телевидением, его регулярная свита из режиссеров, операторов и представителей фирмы-спонсора выросла в среднем до десяти человек.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
The breakthrough for day one was Hildie Rader's story that one of the crew members had probably been in Hartford a week before the hostages were taken.Гвоздем программы стал мой рассказ о Хилди Рейдер, которая, по всей вероятности, встречалась с одним из преступников за неделю до захвата туристического автобуса.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
She looked again at the scenes on the tactical pict-skins, speaking aloud orders to the crew members around her.Изучив данные, выводимые на тактические экраны, она начала отдавать приказы.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
Where MMOs are not present on vessels, specially instructed crew members shall watch for marine mammals.Если на судне нет профессиональных наблюдателей, наблюдение должны вести члены команды, прошедшие соответствующий инструктаж.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
For that reason, the Netherlands believed that the current regime adequately covered the protection of crew members and that it was not necessary to include that question in the draft articles.По этой причине Нидерланды считают, что действующий режим предусматривает достаточную защиту членов экипажей и нет необходимости включать этот вопрос в проект статьи.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Estimated cost for crew members.Суточные для членов экипажей© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
Flag States should ensure that crew members are entitled to repatriation.Государства флага должны обеспечивать, чтобы члены экипажей имели право на репатриацию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The master, deck officer and other crew members will be given MMO awareness training.Капитан, помощник капитана и другие члены команды пройдут специальный инструктаж по наблюдению за морскими млекопитающими.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
On almost all cruise ships, there is a crew member for every two passengers, and consequently many jobs have been lost.Почти на всех лайнерах соотношение членов экипажа к пассажирам составляет 1:2, что равнозначно потере значительного количества рабочих мест.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
More of V.F.D.'s citizens were arriving from every direction, and the three children could see a few crow-hatted members of the Council of Elders standing together and listening to something Mrs. Morrow was saying.Отовсюду стекались все новые группы горожан, и дети заметили несколько вороноподобных шляп. Члены Совета Старейшин собрались вокруг миссис Морроу и слушали, как она им что‑то втолковывает.Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишкоГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004The Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony Snicket
Bibi Roth made his report to Tony and Ennis as the members of his crew (there were three of them today) sat at a picnic table in the shade of Shed B, eating sandwiches and drinking the iced tea Matt Babicki had run out to them.Биби Рот доложил Тони и Эннису о проделанной работе, пока члены его команды (в тот день - трое) сидели за пластиковым столиком, поставленном в тени гаража Б, ели сэндвичи и пили ледяной чай, принесенные Мэттом Бабицки.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
The whole time after Budanov came to his quarters, he had three members of the crew of his APC standing by ...Все время, после приезда Буданова, возле КУНГа у него стояли три человека из экипажа его БМП.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
The question of the protection accorded by the State of nationality of a ship to the members of its crew fell within the purview of the law of the sea.Вопрос о защите, предоставляемой государством гражданской принадлежности судна его экипажу, относится к сфере морского права.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
члены экипажа
translation added by zavrazhin.oleg@yandex.ru
Collocations
tank crew member
танкист
extra crew member
дополнительный член экипажа