about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

creaking

['kriːkɪŋ]

прил.

скрипучий

Examples from texts

Yet his creaking carriage had hardly been brought to the steps of the hotel, and he had hardly got into it, when he suddenly stopped short.
Но только было подали к крыльцу гостиницы его дребезжащую коляску, как он, уже влезая в нее, вдруг приостановился.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
On their way they met women carrying baskets on their heads, soldiers on wagons and creaking carts drawn by oxen.
Встречались женщины с корзинами на головах, солдаты на повозках и скрипящие арбы на буйволах.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
"So here I am at home, here I am back again," thought Lavretsky, as he walked into the diminutive passage, while one after another the shutters were being opened with much creaking and knocking, and the light of day poured into the deserted rooms.
"Вот я и дома, вот я и вернулся", - подумал Лаврецкий, входя в крошечную переднюю, между тем как ставни со стуком и визгом отворялись один за другим и дневной свет проникал в опустелые покои.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Even Aunt Pitty, downstairs in the library, was not rocking her creaking chair in deference to Scarlett’s sorrow.
Даже тетя Питти из уважения к горю Скарлетт не качалась в своем кресле-качалке внизу в библиотеке.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Along the trodden path from the house came the old man's wife, the frozen snow creaking under the new bark shoes she wore over her tightly wound woolen leg-bands.
По протоптанной из двора тропинке, скрипя по снегу новыми лаптями на туго обвязанных шерстяных онучах, подошла старуха.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
He could hear the army in the distance, a rumbling of wagons and machines, a creaking of traces and stays, a hum of activity that rose out of the brume, disembodied and directionless.
Издалека до него доносились громыхание повозок и орудий, скрип упряжи — словом, вся та бестолковая и шумная возня, которая разворачивалась в предрассветной мгле.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Foka's I had learnt to study, and knew the creaking of his boots well.
Я изучил его походку и всегда узнаю скрип его сапогов.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
I had my sword and my new creaking rig back, Fudoshin shoved through a stiff loop on the rig's side.
Мой меч и новая амуниция снова были со мной, Фудошин висел в тугой боковой петле портупеи.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
There was a creaking in the hay as though every straw squirmed and tried to move stealthily.
Сено шуршало, точно каждый сухой стебелек извивался, стараясь куда-то уползти.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Time could not survive this unbroken dark heat and monotonous susurrus of air and creaking leather and shifting skin. It was broken and bled.
Эта однообразная теплая тьма, монотонный шелест воздуха, хруст обивки, шуршание кожи не могли не воздействовать на время - оно разрушалось и кровоточило.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
It was strange to mark the hush; so that the lapping of the water, the straining of the sail, and the creaking of the timbers grew louder of a sudden upon the ear.
Странной казалась внезапная тишина; вдруг стали громче и хлюпанье воды, и шорох паруса, и скрип шпангоутов.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
At times he could not prevent the loosened springs from giving out a creaking noise, a childlike squeaking which his big fingers, though plied with the utmost gentleness, drew from the disordered mechanism.
Порой от его столика доносился сухой звук сорвавшейся пружины, заикающийся детский лепет, с величайшей осторожностью извлекаемый его толстыми пальцами из расстроенного механизма.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
The foremost among them cried out in a harsh, creaking voice that Old Sun was dying. The other women echoed her, wailing.
Их вождь хриплым, скрежещущим голосом кричала, что Старое Солнце умирает, остальные вторили ей, как жалобное эхо.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
I lay back in my seat in the gondola, lulled by the gentle swish of the water and the steady creaking of the oar.
Я откинулся на спинку скамьи и задремал под баюкающий плеск воды и мерное поскрипывание весла.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
The doctor, after tasting the cool stuff, and expressing a qualified approval of it, hurried away: his boots creaking in a very important and wealthy manner as he went downstairs.
Доктор, отведав освежающее питье и выразив свое одобрение, поспешно удалился; башмаки его скрипели очень внушительно и чванливо, когда он спускался по лестнице.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958

Add to my dictionary

creaking
'kriːkɪŋAdjectiveскрипучий

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

begin to creak
заскрипеть

Word forms

creak

verb
Basic forms
Pastcreaked
Imperativecreak
Present Participle (Participle I)creaking
Past Participle (Participle II)creaked
Present Indefinite, Active Voice
I creakwe creak
you creakyou creak
he/she/it creaksthey creak
Present Continuous, Active Voice
I am creakingwe are creaking
you are creakingyou are creaking
he/she/it is creakingthey are creaking
Present Perfect, Active Voice
I have creakedwe have creaked
you have creakedyou have creaked
he/she/it has creakedthey have creaked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been creakingwe have been creaking
you have been creakingyou have been creaking
he/she/it has been creakingthey have been creaking
Past Indefinite, Active Voice
I creakedwe creaked
you creakedyou creaked
he/she/it creakedthey creaked
Past Continuous, Active Voice
I was creakingwe were creaking
you were creakingyou were creaking
he/she/it was creakingthey were creaking
Past Perfect, Active Voice
I had creakedwe had creaked
you had creakedyou had creaked
he/she/it had creakedthey had creaked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been creakingwe had been creaking
you had been creakingyou had been creaking
he/she/it had been creakingthey had been creaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will creakwe shall/will creak
you will creakyou will creak
he/she/it will creakthey will creak
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be creakingwe shall/will be creaking
you will be creakingyou will be creaking
he/she/it will be creakingthey will be creaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have creakedwe shall/will have creaked
you will have creakedyou will have creaked
he/she/it will have creakedthey will have creaked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been creakingwe shall/will have been creaking
you will have been creakingyou will have been creaking
he/she/it will have been creakingthey will have been creaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would creakwe should/would creak
you would creakyou would creak
he/she/it would creakthey would creak
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be creakingwe should/would be creaking
you would be creakingyou would be creaking
he/she/it would be creakingthey would be creaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have creakedwe should/would have creaked
you would have creakedyou would have creaked
he/she/it would have creakedthey would have creaked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been creakingwe should/would have been creaking
you would have been creakingyou would have been creaking
he/she/it would have been creakingthey would have been creaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am creakedwe are creaked
you are creakedyou are creaked
he/she/it is creakedthey are creaked
Present Continuous, Passive Voice
I am being creakedwe are being creaked
you are being creakedyou are being creaked
he/she/it is being creakedthey are being creaked
Present Perfect, Passive Voice
I have been creakedwe have been creaked
you have been creakedyou have been creaked
he/she/it has been creakedthey have been creaked
Past Indefinite, Passive Voice
I was creakedwe were creaked
you were creakedyou were creaked
he/she/it was creakedthey were creaked
Past Continuous, Passive Voice
I was being creakedwe were being creaked
you were being creakedyou were being creaked
he/she/it was being creakedthey were being creaked
Past Perfect, Passive Voice
I had been creakedwe had been creaked
you had been creakedyou had been creaked
he/she/it had been creakedthey had been creaked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be creakedwe shall/will be creaked
you will be creakedyou will be creaked
he/she/it will be creakedthey will be creaked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been creakedwe shall/will have been creaked
you will have been creakedyou will have been creaked
he/she/it will have been creakedthey will have been creaked