about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

crate

[kreɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. (деревянный) ящик; тара для упаковки (клеть, корзина)

    2. рама стекольщика

    3. разг. "летающий гроб", старый самолёт

    4. разг. драндулет, полуразвалившийся автомобиль

  2. гл.

    упаковывать (в тару типа клети, корзины)

LingvoComputer (En-Ru)

crate

крейт (шасси со съемными функциональными блоками)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

With Christmas came a crate of smilax and holly.
На рождество появилась корзинка остролиста.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
I wanted to sink into the crate I was sitting on, to disappear, swallowed up by the earth.
Мне хотелось вдавиться в ящик, на котором я сидел, исчезнуть, провалиться сквозь землю.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Ganelon reined in the horses and put on the brake. He climbed back in the wagon and up onto a crate then. He stood, facing to the left, and shaded his eyes.
Ганелон бросил поводья, установил тормоз, взобрался на крышу фургона и посмотрел вдаль, прикрыв глаза рукой.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
He searched the crate inside and out for an address. He'd take an invoice, or a 'To" or a "From"—he wasn't picky—but found nothing.
Он осмотрел ящик внутри и снаружи в поисках адреса, «кому», «от кого» – хоть чего-нибудь, – ничего не увидел.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
How many can he have in a crate that size?
И сколько снитчей уместится в таком ящике?
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
I went to the orange crate and riffled through some bills until I found one piece of quality paper and peered at it as he said, "You ever wonder where the name California came from?"
Перебирая счета на ящике, я нашел листок хорошей бумаги и стал его разглядывать, старик тем временем заговорил: Задумывались когда-нибудь, откуда произошло название Калифорния?
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Giving the crate wide clearance, Jack retrieved the desk chair from the next room.
Далеко обходя ящик, он притащил из комнаты стул.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
I wrote out the cheque and then we bundled N’Pongo — growling protests — back into the crate, and went off to catch the plane for Jersey.
Потом я выписал чек, мы затолкали сердито ворчащего Н'Понго обратно в ящик и поспешили на самолет, идущий на Джерси.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
They still give "cells in the egg crate" collapsed to zero content along the dotted line.
Они также приводят к сжатым до нулевого объема «ячейкам в коробке для яиц».
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
And he came down the steps towards the tail of the cart as if to lay hands on the smaller crate.
С этими словами он спустился с крыльца и подошел к задку подводы, собираясь собственноручно унести небольшую корзину.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
In the egg-crate nook.
В отсеке для особо хрупкого груза.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
The crate split, its contents spilling.
Ящик разбился и его содержимое рассыпалось.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Without a sound Jack slumped, and Jimmy realized he was pinned to the crate.
Джек тихо обмяк, и Джимми понял, что стрела пригвоздила его к ящику.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
It was a picture of Ed Deepneau flying toward Derry from the coast in a light plane, one with either a crate of high explosive or a tank of nerve-gas stowed in the nose.
Он видел Эда Дипно, летящего в Дерри на самолете, загруженном ящиками со взрывчаткой или нервно-паралитическим газом.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Perched on a crate was Windle, the witch's fetch, gibbering angrily at her. There was no sign of the Widow herself.
Уиндл, фамильяр Вдовы, сидя на ящике, злобно смотрел ей вслед, самой Вдовы нигде не было видно.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint

Add to my dictionary

crate1/11
kreɪtNoun(деревянный) ящик; тара для упаковки

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    деревяный ящик

    translation added by Elena Davydova
    0

Collocations

CAMAC crate
крейт системы КАМАК
collapsible wire mesh crate
складной сетчатый проволочный ящичный поддон
crate-type pallet
контейнерное приспособление-спутник с ячейками
crate-type pallet
приспособление-спутник контейнерного типа
egg-box crate
приспособление-спутник с ячейками
electrode crate
втулка
electrode crate
кратер на конце угольного электрода
wardrobe crate
кофр для костюмов
allocation number on the crate
номерное обозначение адресата на таре
on the crate
на таре
packing crate lumber
материал для постройки упаковочных клеток
crate liner
плотная упаковочная бумага
pickling crate
корзина для травильных машин
sheathed crate
неразборный плотный ящик
slatted crate
ящик из планок

Word forms

crate

verb
Basic forms
Pastcrated
Imperativecrate
Present Participle (Participle I)crating
Past Participle (Participle II)crated
Present Indefinite, Active Voice
I cratewe crate
you crateyou crate
he/she/it cratesthey crate
Present Continuous, Active Voice
I am cratingwe are crating
you are cratingyou are crating
he/she/it is cratingthey are crating
Present Perfect, Active Voice
I have cratedwe have crated
you have cratedyou have crated
he/she/it has cratedthey have crated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cratingwe have been crating
you have been cratingyou have been crating
he/she/it has been cratingthey have been crating
Past Indefinite, Active Voice
I cratedwe crated
you cratedyou crated
he/she/it cratedthey crated
Past Continuous, Active Voice
I was cratingwe were crating
you were cratingyou were crating
he/she/it was cratingthey were crating
Past Perfect, Active Voice
I had cratedwe had crated
you had cratedyou had crated
he/she/it had cratedthey had crated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cratingwe had been crating
you had been cratingyou had been crating
he/she/it had been cratingthey had been crating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cratewe shall/will crate
you will crateyou will crate
he/she/it will cratethey will crate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cratingwe shall/will be crating
you will be cratingyou will be crating
he/she/it will be cratingthey will be crating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cratedwe shall/will have crated
you will have cratedyou will have crated
he/she/it will have cratedthey will have crated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cratingwe shall/will have been crating
you will have been cratingyou will have been crating
he/she/it will have been cratingthey will have been crating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cratewe should/would crate
you would crateyou would crate
he/she/it would cratethey would crate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cratingwe should/would be crating
you would be cratingyou would be crating
he/she/it would be cratingthey would be crating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cratedwe should/would have crated
you would have cratedyou would have crated
he/she/it would have cratedthey would have crated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cratingwe should/would have been crating
you would have been cratingyou would have been crating
he/she/it would have been cratingthey would have been crating
Present Indefinite, Passive Voice
I am cratedwe are crated
you are cratedyou are crated
he/she/it is cratedthey are crated
Present Continuous, Passive Voice
I am being cratedwe are being crated
you are being cratedyou are being crated
he/she/it is being cratedthey are being crated
Present Perfect, Passive Voice
I have been cratedwe have been crated
you have been cratedyou have been crated
he/she/it has been cratedthey have been crated
Past Indefinite, Passive Voice
I was cratedwe were crated
you were cratedyou were crated
he/she/it was cratedthey were crated
Past Continuous, Passive Voice
I was being cratedwe were being crated
you were being cratedyou were being crated
he/she/it was being cratedthey were being crated
Past Perfect, Passive Voice
I had been cratedwe had been crated
you had been cratedyou had been crated
he/she/it had been cratedthey had been crated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cratedwe shall/will be crated
you will be cratedyou will be crated
he/she/it will be cratedthey will be crated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cratedwe shall/will have been crated
you will have been cratedyou will have been crated
he/she/it will have been cratedthey will have been crated

crate

noun
SingularPlural
Common casecratecrates
Possessive casecrate'scrates'