without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
court
сущ.
суд; амер. судья; судьи
судебное заседание
правление (организации); собрание членов правления
двор (при правителе)
= courtyard (внутренний) двор
тупик (также в названиях улиц)
спорт. корт (площадка для игры в теннис)
почтение, внимание, ухаживание (за женщиной)
гл.
оказывать внимание, почтение, искать расположения
ухаживать, добиваться (с целью женитьбы); соблазнять
привлекать, переманивать
навлекать что-л. неприятное своим поведением, напрашиваться на неприятности
Law (En-Ru)
court
суд; судья; судьи; судебное присутствие
двор (королевский)
дворцовый приём
законодательное собрание; заседание законодательного собрания
время, назначенное для слушания дела в суде
амер. правление, дирекция (напр. предприятия)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
This gift made her much courted, though not popular, and her many adventures will usually see me from moonrise to moonset in something like peace.За это ее не любили, но уважали и обхаживали. Ее многочисленных приключений мне обычно хватает на то, чтобы провести время от восхода до захода луны относительно спокойно.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
Sleep, like other earthly blessings, is niggard of its favours when most courted.Но сон, подобно прочим земным благам, ускользает от нас именно тогда, когда его нетерпеливо ждут.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
But he courted sleep in vain, for the visions of ambition excluded those of Morpheus.Но желанный покой не приходил: честолюбивые мечты гнали прочь сновидения.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
Garp had first courted Helen with "The Pension Griliparzer." Some instinct told him to court her again.На заре их любовных отношений Гарпу удалось увлечь Хелен рассказом «Пансион „Грильпарцер“, и теперь чутье подсказывало ему, что стоит снова поухаживать за ней подобным образом.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
P.N. Tkachov was also accustomed to “speak sometimes” of such a seizure of power and thus courted severe censure from Mr. Lavrov.П. Н. Ткачев также имел привычку «иногда говорить» о таком захвате, и этим вызвал сильное порицание со стороны г. Лаврова.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I was eighteen when I had my first flirtation with a charming young lady, but I courted her just as though it were nothing new to me; just as I courted others later on.Мне было восемнадцать лет, когда я в первый раз приволокнулся за одной весьма миленькой барышней; но я ухаживал за ней так, как будто дело это было мне не внове: точно так, как я ухаживал потом за другими.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
He courted the newcomer and quickly claimed her, with the masculine assertiveness he had been trained into.Он принялся ухаживать за новенькой и вскоре предъявил права на нее со всей мужской напористостью, которой его научили.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
The author sent for to court.Автора требуют ко двору.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Come; after all, haven't we the courts of justice?'Что, в самом деле? Или уж нет нам расправы никакой?..Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
For his part, Jarlaxle wandered in small circles around the table where Entreri, the hero of the day, sat with Calihye and some of the lesser lords and ladies of King Gareth's court.Джарлакс кружил у столика, за которым расположились герой этого дня Энтрери, Калийа и некоторые вельможи Гаретова двора.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
On returning to the court Soames took at once his rightful seat on the front bench beside his solicitor.Вернувшись в зал суда. Сомс сразу же занял место на передней скамье рядом со своим адвокатом.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
Empirical analysis based on cross-country comparison shows a positive correlation between accountability of the court and per capita GDP.Эмпирический анализ, построенный на межстрановых сравнениях, показал, что подотчетность суда положительно коррелирует с доходом на душу населения.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
These are words spoken in a federal court, in Miami, three months after the atrocities committed on 11 September.Эти слова произносились в федеральном суде в Майами через три месяца после того, как произошли тяжелые события 11 сентября.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Within this period, the court having jurisdiction must either order the accused to be released or order him to be held pending trial.В течение этого срока соответствующий суд обязан принять решение либо о его освобождении, либо о его предварительном заключении.http://www.un.org/ 27.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.01.2011
The person, whose petition the court has refused to satisfy, shall have the right to lodge it once again in the course of the further judicial proceedings.Лицо, которому судом отказано в удовлетворении ходатайства, вправе заявить его вновь в ходе дальнейшего судебного разбирательства.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
ухаживал
translation added by Alexandra SizovaBronze en-ru
Collocations
administrative court
административный суд
admiral court
адмиральский суд
admiral court
морской суд
admiralty court
адмиральский суд
admiralty court
морской суд
adult court
суд по делам несовершеннолетних
after-recess court session
заседание суда после перерыва
ambulatory court
суд, заседающий в разных местах
appeal against a court decision
опротестовывать решение суда
appeal court
апелляционный суд
appeal from a decision of the court
апелляционная жалоба на решение суда
appeal to court
апелляция в суд
appear before the court
представать перед судом
appellate court
апелляционный суд
arbitration court
арбитражный
Word forms
court
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | courted |
Imperative | court |
Present Participle (Participle I) | courting |
Past Participle (Participle II) | courted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I court | we court |
you court | you court |
he/she/it courts | they court |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am courting | we are courting |
you are courting | you are courting |
he/she/it is courting | they are courting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have courted | we have courted |
you have courted | you have courted |
he/she/it has courted | they have courted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been courting | we have been courting |
you have been courting | you have been courting |
he/she/it has been courting | they have been courting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I courted | we courted |
you courted | you courted |
he/she/it courted | they courted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was courting | we were courting |
you were courting | you were courting |
he/she/it was courting | they were courting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had courted | we had courted |
you had courted | you had courted |
he/she/it had courted | they had courted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been courting | we had been courting |
you had been courting | you had been courting |
he/she/it had been courting | they had been courting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will court | we shall/will court |
you will court | you will court |
he/she/it will court | they will court |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be courting | we shall/will be courting |
you will be courting | you will be courting |
he/she/it will be courting | they will be courting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have courted | we shall/will have courted |
you will have courted | you will have courted |
he/she/it will have courted | they will have courted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been courting | we shall/will have been courting |
you will have been courting | you will have been courting |
he/she/it will have been courting | they will have been courting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would court | we should/would court |
you would court | you would court |
he/she/it would court | they would court |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be courting | we should/would be courting |
you would be courting | you would be courting |
he/she/it would be courting | they would be courting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have courted | we should/would have courted |
you would have courted | you would have courted |
he/she/it would have courted | they would have courted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been courting | we should/would have been courting |
you would have been courting | you would have been courting |
he/she/it would have been courting | they would have been courting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am courted | we are courted |
you are courted | you are courted |
he/she/it is courted | they are courted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being courted | we are being courted |
you are being courted | you are being courted |
he/she/it is being courted | they are being courted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been courted | we have been courted |
you have been courted | you have been courted |
he/she/it has been courted | they have been courted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was courted | we were courted |
you were courted | you were courted |
he/she/it was courted | they were courted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being courted | we were being courted |
you were being courted | you were being courted |
he/she/it was being courted | they were being courted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been courted | we had been courted |
you had been courted | you had been courted |
he/she/it had been courted | they had been courted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be courted | we shall/will be courted |
you will be courted | you will be courted |
he/she/it will be courted | they will be courted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been courted | we shall/will have been courted |
you will have been courted | you will have been courted |
he/she/it will have been courted | they will have been courted |