Examples from texts
Tos’un would know that, he realized in the instant it took him to begin the second part of his counter, kicking his foot through the upper cross of his down-held blades, and so when Tos’un reacted, Drizzt already had his improvisation ready.Вероятно, что Тос'уну это тоже было известно, решил Дзирт, приступив ко второй стадии ответного маневра. Он ударил ногой поверх своих скрещенных мечей, и, когда Тос'ун отреагировал, в голове Дзирта созрел импровизированный план.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Heat of a part of the counter-flow going through the pipeline 34 is used in the evaporator-reboiler 33 for a bottom product.В испарителе-рибойлере 33 кубового продукта используют по трубопроводу 34 тепло части обратного потока.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
аналог, дубликат, двойник, коллега, визави
translation added by Dmitry ShirokovBronze en-ru