without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Three were the oval Mill bomb type, serrated, heavy iron with a spring level held down in position by a cotter pin with pulling rig attached.Три из них были овальные гранаты Милса.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
But with the length of wire you are using it's O.K., Robert Jordan thought as he felt the cotter pins that held the rings that would release the levers on the hand grenades.Ну ничего, проволоки у меня много, обойдется, подумал Роберт Джордан, ощупывая чеки, удерживающие на месте кольца, которые должны были освободить рычажки гранат.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
“Maybe,” Rebus said, “a part of you wanted to impress Teri Cotter, too.”— Возможно, — сказал Ребус, — ты подсознательно хотел произвести впечатление на Тири Коттер?Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Rebus looked, too, and it dawned on him. Teri Cotter had taken her photograph with her.Ребус тоже оглядел стол, потом догадался: Тири Коттер унесла свою фотографию!Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Though I was angry with old Cotter for alluding to me as a child, I puzzled my head to extract meaning from his unfinished sentences.Хотя я был сердит на Коттера за то, что он назвал меня ребенком, я ломал голову, стараясь понять смысл его отрывочных фраз.Joyce, James / The SistersДжойс, Джеймс / СестрыСестрыДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007The SistersJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
“Gets more use than an outdoor one,” Cotter joked.— Им пользуешься чаще, чем открытым, — улыбнулся Коттер.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
“You see how stubborn she is?” Charlotte Cotter said, sounding exasperated.— Видите, какая она упрямая! — возмущенно воскликнула Шарлотта Коттер.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
“Sitting in on an interview with Teri Cotter.— Присутствовал на допросе Тири Коттер.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
“Could we maybe try her door?” Siobhan asked, turning to face Cotter.— А можем мы попробовать постучать в дверь? — спросила, повернувшись к Коттеру, Шивон.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Not like Teri Cotter.В отличие от Тири.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
“Way you make it sound,” Mr. Cotter said, “maybe I should’ve brought my solicitor, too.”— Вы так говорите, что, может быть, мне стоило пригласить и моего адвоката? — сказал мистер Коттер.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Add to my dictionary
cotter
'kɔtəNounклин; чека; шпонка
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
adjuster cotter
натяжная чека
cotter bolt
болт с головкой под чеку
cotter bolt
болт с чекой
cotter connection
клиновое соединение
cotter key
клин
cotter key
чека
cotter mill
двузубая концевая фреза
cotter pin
шплинт
crosshead cotter
клин ползуна
gib-and-cotter
клин с контрклином
gib-and-cotter
чека с причекой
split cotter
разводная чека
tapered cotter
коническая чека
tapered cotter
конический клин
tie cotter
костыль для шпал
Word forms
cotter
noun
Singular | Plural | |
Common case | cotter | cotters |
Possessive case | cotter's | cotters' |